GUNRUNNING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
gunrunning | оружием |
gunrunning | оружия |
of gunrunning | торговца оружием |
rule of gunrunning | правило торговца оружием |
GUNRUNNING - больше примеров перевода
GUNRUNNING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Would you advertise gunrunning? | Вы бы предположили торговлю оружием? |
Besides gunrunning, you're a known killer of British government personnel. | Помимо терактов, ты убил члена британского правительства... |
See, Millie here, she used to serve drinks to these gunrunning truckers. | Как его звали, не помню. Моя Милли обслуживала этих перевозчиков оружия, а у них были длинные языки. |
The only option for Vitaly and me was under-the-counter gunrunning. | Мы с Виталием могли торговать оружием только из-под полы. |
The second rule of gunrunning is: Always ensure you have a foolproof way to get paid. | Второе правило торговца оружием - всегда обеспечивай надежный способ оплаты. |
The first and most important rule of gunrunning... is never get shot with your own merchandise. | О, черт! Первое и главное правило торговца оружием - не получать пулю из собственного товара. |
There's no place in gunrunning for politics anymore, | В торговле оружием больше нет политики, Симеон. |
It's not called gunrunning for nothing. | Торговля оружием требует расторопности. |
One thing I do understand for certain is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning. | Одно я знаю точно: |
Uh, R uairi O'Oonnell could have been involved with gunrunning with O'Shaughnessy, and he hasn't been seen since shortly before the murder, making him our prime suspect. | Рури О'Коннелл, должно быть, причастен к хищению оружия вместе с О'Шогнесси. Последнего никто не видел накануне убийства, что делает его главным подозреваемым. |
Because this is a man who's one minute nicking spanners, and the next, he's gunrunning. | Ведь еще вчера он крутил гайки, а сегодня торгует оружием. |
No charges in over five years, but past offenses have been smuggling and gunrunning. | Никаких обвинений в течении пяти лет. Но в прошлом привлекались за контрабанду и торговлю оружием. |
But your association with an organized crime syndicate and your rap sheet for gunrunning flags you as a source of their illegal AKs. | Но твои отношения с организованным криминальным синдикатом и отчёты полиции по контрабанде оружием намекают на то, что именно ты поставщик их нелегальных калашей. |
Like black market or illegal gunrunning? | Чёрный рынок, незаконная контрабанда оружия? |
Maybe because you were undercover, investigating Terry McCandless for illegal gunrunning? | Может потому, что вы работали под прикрытием, в расследовании дела Терри МакКендлесса, незаконной торговли оружия? |