haphazard (hæpˊhæzəd)
1. n слу́чай, случа́йность;
at (или by) haphazard случа́йно; науда́чу
2. a
1) случа́йный
2) бессисте́мный
HAPHAZARD контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HAPHAZARD фразы на английском языке | HAPHAZARD фразы на русском языке |
haphazard and | бессистемным и |
haphazard and random | бессистемным и случайным |
haphazard and random, it | бессистемным и случайным, он |
haphazard and random, it belies a | бессистемным и случайным, он изобличает |
pattern seems haphazard | узор выглядит бессистемным |
pattern seems haphazard and | узор выглядит бессистемным и |
pattern seems haphazard and random | узор выглядит бессистемным и случайным |
pattern seems haphazard and random, it | узор выглядит бессистемным и случайным, он |
seems haphazard | выглядит бессистемным |
seems haphazard and | выглядит бессистемным и |
seems haphazard and random | выглядит бессистемным и случайным |
seems haphazard and random, it | выглядит бессистемным и случайным, он |
While the pattern seems haphazard | И хотя узор выглядит бессистемным |
While the pattern seems haphazard and | И хотя узор выглядит бессистемным и |
While the pattern seems haphazard and random | И хотя узор выглядит бессистемным и случайным |
HAPHAZARD контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HAPHAZARD предложения на английском языке | HAPHAZARD предложения на русском языке |
It's too unpredictable, too haphazard. | Это слишком непредсказуемо, слишком беспорядочно. |
A child is the Emperor of an empire not yet complete. So it is that "World history is merely a haphazard point of view becoming reality bringing a release from mandatory/necessary uniformity. " | Тогда всемирная история - лишь случайная точка зрения на реальность, обусловленная необходимостью единообразия. |
It was all improvised and haphazard and damned stupid. | Сплошная импровизация, случайность... Глупо, чертовски... |
As traps go, a bit haphazard. | Ловушки расположены случайным образом. |
But to make sure that such a haphazard method of fertilisation is successful, they have to produce pollen in huge quantities. | Но чтобы удостовериться, что такой случайный метод опыления успешен, они должны произвести пыльцу в огромных количествах. |
But these adaptations seem entirely haphazard. | Но эти изменения кажутся совершенно беспорядочными! |
On the far targets he was fairly haphazard. | Дальние мишени ему пока еще не покорялись, |
At Churston, I said that the victims were chosen in a manner that was haphazard, selected only because of their initials, yes? | В Честоне я сказал, что жертвы были случайными. Выбранными только согласно их инициалам, да? |
All of the victims are haphazard, yes, except for one. | Все жертвы были случайны, кроме одной. |
The archaeology of sound has only just been perfected and the systematic cataloguing of words has until recently been undertaken in a haphazard way. | Археология звука была доведена до совершенства лишь недавно. Систематизация и каталогизация слов до недавнего времени производилась случайным образом. |
Just casually strewn about in that reckless, haphazard manner? | Да? Просто вот так - разбросанную по комнате небрежно и без всякого порядка? |
Nothing haphazard. | Все так продумано. |
The vessel's technology is impressive, but its construction is haphazard. | Технологии судна впечатляющи, но его конструкция беспорядочна. |
The juxtapositions are haphazard and without focus. | Совмещения красок случайны и не сконцентрированы. |
Just sort of haphazard and embracing the zoom lens and not covering things in a normal television fashion. | "Человек по имени Джейн? |
случай, (чистая) случайность
at /by/ ~ - случайно, наудачу
2. {͵hæpʹhæzəd} aслучайный; необдуманный; сделанный наугад, наудачу
~ arrangement - непродуманное расположение
to act {to choose} in a ~ way - поступать {выбирать} необдуманно /наобум/
3. {͵hæpʹhæzəd} advслучайно, наудачу, наобум; вслепую
to live ~ - вести беспорядочный образ жизни