ASSISTANT перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASSISTANT


Перевод:


assistant (əˊsɪstǝnt) n

1) помо́щник; ассисте́нт;

laboratory assistant лабора́нт;

assistant manager замести́тель заве́дующего

2) юр. замести́тель судьи́


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ASSISTANCE

ASSIZE




ASSISTANT перевод и примеры


ASSISTANTПеревод и примеры использования - фразы
a budget for an assistantбюджет на ассистента
A good assistantХороший помощник
a humble assistantскромный помощник
a new assistantновую ассистентку
a personal assistantличный помощник
a physician's assistantассистента врача
a position as an assistantассистентом
a research assistantнаучный сотрудник
a signed authority from Assistantприказ, подписанный помощником
a signed authority from Assistant Chiefприказ, подписанный помощником начальника
a signed authority from Assistant Chief Constableприказ, подписанный помощником начальника полиции
about my assistantо моей секретарше
about my assistant's nipplesо сосках моей помощницы
about the assistant directorнасчет помощника директора
Agent Zapata, Assistantагент Запата, заместитель

ASSISTANT - больше примеров перевода

ASSISTANTПеревод и примеры использования - предложения
10. Decides to retain the post of the Chief of Staff to the Special Representative of the Secretary-General at the level of Assistant Secretary-General;10. постановляет сохранить должность начальника Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря на уровне помощника Генерального секретаря;
2. Welcomes the practical measures that have been taken by the Secretary-General and the United Nations Coordinator of International Cooperation on Chernobyl to strengthen coordination of the international efforts in that area, especially the appointment by the Secretary-General of the Assistant Administrator of the United Nations Development Programme and Regional Director for Europe and the Commonwealth of Independent States as Deputy United Nations Coordinator of International Cooperation on Chernobyl;2. приветствует практические меры, которые были приняты Генеральным секретарем и Координатором Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с чернобыльской катастрофой для укрепления координации международных усилий в этой области, особенно то, что Генеральный секретарь назначил помощника Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций, директора Регионального отделения для Европы и Содружества Независимых Государств заместителем Координатора Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с чернобыльской катастрофой;
79. Decides to establish the position of Ombudsman at the level of Assistant Secretary-General in the Office of the Secretary-General, to be supported by a legal officer at the P-4 level, in place of the D-2 and the P-4 posts originally proposed under section 27A, Office of the Under-Secretary-General for Management, and requests the Secretary-General to submit a report on the adequate level of the post in the future;79. постановляет учредить должность Омбудсмена на уровне помощника Генерального секретаря в Канцелярии Генерального секретаря, помощь которому будет оказывать сотрудник по правовым вопросам на должности класса С-4, вместо сотрудников классов Д-2 и С-4, первоначально предложенных по разделу 27А «Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления», и просит Генерального секретаря представить доклад о надлежащем уровне этой должности в будущем;
83. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-sixth session, or no later than its fifty-seventh session, through the relevant intergovernmental and expert bodies, specific proposals for the conversion of some of the temporary assistant posts requested in section 2 into established posts wherever that would measurably lead to higher efficiency and better quality of services;83. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии или не позднее ее пятьдесят седьмой сессии через соответствующие межправительственные органы и органы экспертов конкретные предложения в отношении преобразования некоторых испрашиваемых в разделе 2 должностей, которые финансируются за счет ассигнований на временный персонал общего назначения, в штатные должности в тех случаях, когда это приведет к заметному повышению эффективности и улучшению качества предоставляемых услуг;
23. Welcomes the appointment of a full-time United Nations Security Coordinator at the level of Assistant Secretary-General, and reaffirms the need to further strengthen security coordination and management and to sustain the initiatives aimed at increasing the efficacy of the security management system;23. приветствует назначение штатного Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в ранге помощника Генерального секретаря и вновь подтверждает необходимость укрепления координации и управления в области безопасности и поддержки инициатив, направленных на повышение эффективности системы обеспечения безопасности;
Welcoming the 4 per cent increase in the number of women at the D-2 level, which brings the proportion of women at that level to 22.3 per cent, but expressing concern that at other senior levels of the Secretariat the proportion of women has decreased overall since 1998 to only 10.5 per cent of Under-Secretaries-General and 12.5 per cent of Assistant Secretaries-General,приветствуя 4-процентное увеличение доли женщин на должностях уровня Д-2, в результате чего доля женщин на этом уровне достигла 22,3 процента, но выражая озабоченность тем, что с 1998 года доля женщин на других руководящих уровнях в Секретариате в целом сократилась и стала составлять лишь 10,5 процента на уровне заместителей Генерального секретаря и 12,5 процента на уровне помощников Генерального секретаря,
24. Further welcomes the efforts of the Secretary-General to strengthen the management capacities of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, inter alia, by establishing a policy planning unit, and notes in this regard his intention to submit, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, proposals for a new position of Assistant Secretary-General for its consideration;24. приветствует далее усилия Генерального секретаря по укреплению потенциала управления в Департаменте по экономическим и социальным вопросам Секретариата, в частности путем создания подразделения по планированию политики, и отмечает в этой связи его намерение представить на ее рассмотрение в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов предложения о создании новой должности помощника Генерального секретаря;
4. Requests the Secretary-General to bring the issue of conditions of service and compensation of the three officials to the attention of the General Assembly when the annual compensation for the Chairman of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions falls below the level of the compensation of Assistant Secretaries-General, but no sooner than at its sixty-third session;4. просит Генерального секретаря вынести на рассмотрение Генеральной Ассамблеи вопрос об условиях службы и вознаграждении трех указанных должностных лиц тогда, когда годовое вознаграждение Председателя Комиссии по международной гражданской службе и Председателя Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам опустится ниже размера вознаграждения помощника Генерального секретаря, но не раньше чем на ее шестьдесят третьей сессии;
23. Further decides to reclassify four P-4 posts to the P-5 level, one in section 15, Human settlements, one in section 17, International drug control, and two in section 22, Economic and social development in Western Asia, one D-1 post to the D-2 level in section 30, Internal oversight, and one D-2 post to the Assistant Secretary-General level in section 27, Humanitarian assistance;23. постановляет далее повысить класс четырех должностей с С-4 до С-5: одной должности в разделе 15 «Населенные пункты», одной - в разделе 17 «Международный контроль над наркотическими средствами» и двух - в разделе 22 «Экономическое и социальное развитие в Западной Азии», и повысить класс одной должности с Д-1 до Д-2 в разделе 30 «Внутренний надзор» и одной должности с Д-2 до уровня помощника Генерального секретаря в разделе 27 «Гуманитарная помощь»;
1. Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as a criminal offence, in accordance with its domestic law, participation in any capacity such as an accomplice, assistant or instigator in an offence established in accordance with this Convention.1. Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, в соответствии со своим внутренним законодательством, участие в любом качестве, например, в качестве сообщника, пособника или подстрекателя, в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей Конвенцией.
Administrative Assistant in the Office of the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General;помощника по административным вопросам Канцелярии первого заместителя Специального представителя Генерального секретаря;
Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General;специального помощника заместителя Специального представителя Генерального секретаря;
Special Assistant to the Special Representative;специального помощника Специального представителя;
Special Assistant to the Director;специального помощника директора;
Special Assistant to the Special Representative;специального помощника Специального представителя;

ASSISTANT перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

assistant



Перевод:

1. {əʹsıst(ə)nt} n

1. (to) помощник; ассистент; референт

~ to the Secretary of State {to the manager, to the editor} - помощник государственного секретаря {директора, редактора}

manager's ~ - помощник директора (технический; ср. ~ manager {см. ~ II 1})

2. сотрудник; работник

(senior {junior}) research ~ - (старший {младший}) научный сотрудник

laboratory ~ - лаборант

3. вспомогательное средство

~ to memory - средство, способствующее запоминанию, мнемоническое средство

2. {əʹsıst(ə)nt} a

1. замещающий, помогающий

~ manager - заместитель заведующего

Assistant Secretary of State - заместитель государственного секретаря (в США)

Assistant Secretary of the Army - заместитель военного министра (в армии США)

2. младший, рядовой

~ lecturer - ассистент, младший преподаватель (вуза)


Перевод слов, содержащих ASSISTANT, с английского языка на русский язык


Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

assistant professor


Перевод:

{ə͵sıst(ə)ntprəʹfesə}

доцент (учёное звание ниже чем associate professor)

assistantship


Перевод:

{əʹsıst(ə)ntʃıp} n амер. унив.

должность ассистента на неполной ставке (предоставляется аспирантам)


Перевод ASSISTANT с английского языка на разные языки

Англо-украинский юридический словарь

assistant



Перевод:

помічник, заступник (начальника, судді); допоміжний засіб

assistant commissioner of police — заступник комісара поліції

- assistant attorney- assistant chief constable- assistant governor of a jail- assistant governor of a prison- assistant guardian- assistant judge- assistant officer- assistant prosecutor- assistant public prosecutor- assistant registrar- Assistant Secretary of State- assistant to a people's deputy

Англо-украинский словарь

assistant



Перевод:

nпомічник; асистентshop assistant - продавець

2020 Classes.Wiki