MAL- ← |
→ MALACCA CANE |
MALACCA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MALACCA фразы на английском языке | MALACCA фразы на русском языке |
MALACCA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MALACCA предложения на английском языке | MALACCA предложения на русском языке |
57. Welcomes the progress in regional cooperation in some geographical areas, through the Jakarta Statement on Enhancement of Safety, Security and Environmental Protection in the Straits of Malacca and Singapore, adopted on 8 September 2005,A/60/529, annex II. and the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia, adopted on 11 November 2004 in Tokyo, and urges States to give urgent attention to adopting, concluding and implementing cooperation agreements at the regional level in high-risk areas; | 57. приветствует прогресс, достигнутый в части регионального сотрудничества в некоторых географических областях благодаря появлению Джакартского заявления об укреплении охраны, безопасности и защиты окружающей среды в Малаккском и Сингапурском проливах, принятого 8 сентября 2005 годаA/60/529, приложение II., и Соглашения о региональном сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии, принятого 11 ноября 2004 года в Токио, и настоятельно призывает государства в срочном порядке подумать над принятием, заключением и осуществлением соглашений о сотрудничестве на региональном уровне в зонах высокого риска; |
68. Welcomes the progress in regional cooperation, including the Jakarta and Kuala Lumpur Statements on Enhancement of Safety, Security and Environmental Protection in the Straits of Malacca and Singapore, adopted on 8 September 2005A/60/529, annex II. and 20 September 2006,A/61/584, annex. respectively, the progress made in establishing a cooperative mechanism on safety of navigation and environmental protection to promote dialogue and facilitate close cooperation between the littoral States, user States, shipping industry and other stakeholders and in implementing the Marine Electronic Highway Demonstration Project for the Straits of Malacca and Singapore, and the entry into force of the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia on 4 September 2006, by which the Information Sharing Centre was launched and established in Singapore in November 2006, and calls upon States to give immediate attention to adopting, concluding and implementing cooperation agreements at the regional level; | 68. приветствует прогресс в деле регионального сотрудничества, включая принятие 8 сентября 2005 года ДжакартскогоA/60/529, приложение II., а 20 сентября 2006 года - Куала-ЛумпурскогоA/61/584, приложение. заявлений об укреплении охраны, безопасности и защиты окружающей среды в Малаккском и Сингапурском проливах, достигнутый прогресс с налаживанием совместного механизма обеспечения безопасности судоходства и защиты окружающей среды, призванного развивать диалог и способствовать тесному сотрудничеству между прибрежными государствами, государствами, пользующимися этими проливами, индустрией судоходства и другими заинтересованными сторонами, и прогресс с осуществлением в Малаккском и Сингапурском проливах показательного проекта «Морская электронная магистраль», состоявшееся 4 сентября 2006 года вступление в силу Регионального соглашения о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии, на основании которого был инициирован, а в ноябре 2006 года учрежден в Сингапуре Центр по обмену информацией, и призывает государства в срочном порядке подумать над принятием, заключением и осуществлением соглашений о сотрудничестве на региональном уровне; |
75. Welcomes the progress in regional cooperation, including the Jakarta, Kuala Lumpur and Singapore Statements on Enhancement of Safety, Security and Environmental Protection in the Straits of Malacca and Singapore, adopted on 8 September 2005,A/60/529, annex II. 20 September 2006A/61/584, annex. and 6 September 2007,A/62/518, annex. respectively, especially the formal establishment of the Cooperative Mechanism on safety of navigation and environmental protection to promote dialogue and facilitate close cooperation between the littoral States, user States, shipping industry and other stakeholders in line with article 43 of the Convention, and in implementing the Marine Electronic Highway Demonstration Project for the Straits of Malacca and Singapore, notes with appreciation that the Information Sharing Centre of the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia is already operational in Singapore, and calls upon States to give immediate attention to adopting, concluding and implementing cooperation agreements at the regional level; | 75. приветствует прогресс в деле регионального сотрудничества, включая принятие 8 сентября 2005 года ДжакартскогоA/60/529, приложение II., 20 сентября 2006 года Куала-ЛумпурскогоA/61/584, приложение. и 6 сентября 2007 года СингапурскогоA/62/518, приложение. заявлений об укреплении охраны, безопасности и защиты окружающей среды в Малаккском и Сингапурском проливах, особенно официальное учреждение Совместного механизма обеспечения безопасности судоходства и защиты окружающей среды, призванного развивать диалог и способствовать тесному сотрудничеству между прибрежными государствами, государствами, пользующимися этими проливами, индустрией судоходства и другими заинтересованными сторонами в соответствии со статьей 43 Конвенции, и прогресс с осуществлением в Малаккском и Сингапурском проливах показательного проекта «Морская электронная магистраль», с удовлетворением отмечает, что Центр по обмену информацией, учрежденный согласно Региональному соглашению о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии, уже начал функционировать в Сингапуре, и призывает государства в срочном порядке подумать над принятием, заключением и осуществлением соглашений о сотрудничестве на региональном уровне; |
And still other journeys ventured through the Straits of Malacca to the Empire of China. | Также были пути, пролегавшие через Малаккский пролив, к Китайской Империи. |
Congo, Malacca, Ethiopia, China, Brazil, Japan,.. ..it shows the truth of a popular saying:.. | Конго, Малакка, Эфиопия, Китай, Бразилия, Япония, как верно говорит известная пословица: |
Piracy attacks in the Straits of Malacca account for 56 % of pirate activities worldwide | Нападения пиратов в Малаккском проливе составляют 56% от пиратских нападений во всем мире... |
They sent us up the Straits of Malacca to build the Burma Railway. | Они отправили нас по Малаккскому проливу на строительство Бирманской железной дороги. |
These are coordinates... for the Strait of Malacca, the biggest shipping lane in the region. | Это координаты... Малаккского пролива, крупнейшей полосы движения в регионе. |
1. геогр. г. Малакка
Strait of ~ - Малаккский пролив
2. тросточка из ротанга (тж. ~ cane)