MASS-PRODUCE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MASS-PRODUCE фразы на английском языке | MASS-PRODUCE фразы на русском языке |
mass produce | массовое производство |
mass produce the | массовое производство |
mass produce this | массовое производство |
to mass produce | массовое производство |
to mass produce the | массовое производство |
MASS-PRODUCE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MASS-PRODUCE предложения на английском языке | MASS-PRODUCE предложения на русском языке |
But it's unavoidable if we continue to mass-produce them like we are. | Но это неизбежно если мы продолжим печатать их с нынешней скоростью. |
Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce? | Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство? |
We'll never be able to mass-produce a one-off unit that uses the Siegfried's systems. What I'd like to know more is why Jeremiah is on our side now. | Одноразовую машину с системой от Зигфрида на конвейер не очень-то и пустишь... почему вдруг Джеремия стал за нас? |
If we could just mass produce this... | - Если бы наладить массовое производство... |
People, especially students, often say at the end of lectures, "But you just design things that get shown in museums and galleries, shouldn't you be trying to mass produce?" And because we're | Люди, особенно студенты, часто говорят в конце лекций: "Но вы всего лишь разрабатываете вещи, которые показывают в музеях и галереях. Разве вам не стоит попытаться производить что-то массово"? И потому что мы |
She doesn't like to mass produce. | Она не любит массовое производство. |
We don'tjust mass produce paintings here! | Мы здесь не массово картины производим! |
But as we learn to reuse rockets and mass-produce satellites, the cost of putting things in space is rapidly going down. | Говорят, бог заполняет пробелы в наших знаниях. По мнению некоторых эти пробелы становятся все меньше. |
If they were to mass produce this... | Если Крисна начнёт массовое производство подобных големов... |
First, he tries to mass produce the Mirakuru. | Сначала он пытается начать массовое производство миракуру. |
He needs a new way to mass produce the serum now that we've dusted Applied Sciences. | Ему нужен новый способ пустить производство сыворотки на поток теперь, когда мы превратили отдел прикладных наук в пыль. |
Who's gonna mass-produce a brand-new board from scratch? | Кто же возьмёт в тиражирование плату, разработанную с нуля? |
Still so much to do. We have to mass produce it, we have to distribute it. | Мы должны начать массовое производство, должны распространить его. |
When I was translating, I found out they were shipping those T-7s as prototypes... so the Empire could mass-produce them on Lothal. | Когда я была переводчиком я выяснила, что эти Т-7 привезли в качестве образцов, и Империя готова запустить их на Лотале в массовое производство. |
It was hard to mass produce on such short notice, | Было сложно провести его массовое производство за такой короткий срок, |
производить в большом количестве; выпускать массовую продукцию