MOVING PICTURES контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MOVING PICTURES фразы на английском языке | MOVING PICTURES фразы на русском языке |
for making moving pictures | для создания движущихся изображений |
machines for making moving pictures | аппарать для создания движущихся изображений |
making moving pictures | создания движущихся изображений |
Moving pictures | Движущиеся картинки |
moving pictures | движущихся изображений |
MOVING PICTURES - больше примеров перевода
MOVING PICTURES контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MOVING PICTURES предложения на английском языке | MOVING PICTURES предложения на русском языке |
A presentation from a cultural and historical point of view in 7 chapters of moving pictures. | Представление на основе историко-культурных свидетельств, в 7 картинах. |
"But I want to see moving pictures!" I used to say. | "Вот тебе картина на стене, смотри её" |
My auntie always used to say that moving pictures ruined your eyesight. Would you like some fish paste, Daniel? | Эрни говорит, что кино разрушает зрение. |
- Moving pictures? | - Движущиеся картинки? |
Everything people have so far had on photographs, they want now in moving pictures, with sound. | Все, что до этого у людей было на фотографиях, они хотят в живую, в движении со звуком. |
Know what I mean, Margitka? Moving pictures. | Понимаете Маргитка, живые картинки. |
In Bucharest in the early months of 1905, they told us we would... We would... We could buy in England or France machines for making moving pictures. | В Бухаресте, в начале 1905-го нам сказали, что мь... мь можем купить в Англии или во Франции аппарать для создания движущихся изображений. |
In the early months of 1905, in Bucharest, Romania, we were told that in England and France you could buy machines for making moving pictures. | "В начале 1905-го года в Бухаресте, в Румьнии, нам сказали, что в Англии или во Франции мь можем купить аппарать для создания движущихся изображений. |
But we had to believe it, because we saw one of these moving pictures with our own eyes. | Но нам пришлось поверить, потому что мь увидели одно из этих изображений своими глазами. |
You sit in the dark, and there are these moving pictures, and they tell a story. | Сидишь в темноте, а там картинки двигаются, и рассказывают историю. |
You yourself saw what effect moving pictures have on common people. | Вы же были, вы же видели, какое действие... оказывают живые картинки на простых людей. |
His blacksmith's skills were much more useful now than his machine for projecting moving pictures. | В те дни его кузнечные умения были гораздо полезнее, чем машина для показа подвижных изображений. |
My wif e watches his moving pictures. | У меня жена несколько фильмов с ним смотрела. |
Uh oh, wicked magic box with the moving pictures! | Ой-ёй, страшный магический ящик с живыми картинками! |
Moving pictures. | Движущиеся картинки. |
MOVING PICTURES - больше примеров перевода