PEACE PIPE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a peace pipe | трубку мира |
of a peace pipe | трубку мира |
out of a peace pipe | трубку мира с |
peace pipe | трубку мира |
PEACE PIPE - больше примеров перевода
PEACE PIPE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
You saw the peace pipe in Geronimo's hands. | Ты видел трубку мира в руках Джеронимо. |
Smoke a little peace pipe here. | Мас, давай выкурим трубку мира, а? Ведь, вы, всё правильно сделали, так? |
We smokem peace pipe." | И выкурим трубку мира." |
Hey, smoke a f*king peace pipe! | Раскурим трубку мира! |
I'll take that peace pipe. | Я хочу трубку мира. |
And us, we don't have a peace pipe. | У нас нет трубки мира. |
I swear, sir, I thought they wanted to smoke a peace pipe. | Я клянусь, Сэр, я думал, что у них мирные намерения. |
I'm on the peace patch. You must smoke peace pipe, peacefully. Or we'll kill you. | Мы требуем, чтобы каждый телевизор был оснащён Б-чипом... препятствующим появлению Бендера на экране! |
Is it cheating if you're passed around the cell block like a peace pipe? | Ты хочешь провести целый год в камере. Изменяя ей с толпой бандитов? |
Can't I blow your peace-pipe? | Я не могу подуть в твою трубочку? |
"We could have a real-life peace pipe-smoking ritual. | "Мы б с вами раскурили трубку мира." |
Wanna hit this peace pipe? | Хочешь выкурить трубку мира? |
Why is it always me with the peace pipe? | Почему только я один прихожу мириться? |
Smoking the peace pipe. | Я курю трубку мира. |
Just watch out the help doesn't smoke your husband's peace pipe. | Смотри, чтобы муж в результате не раскурил трубку мира. Только не говори моему Уолтеру. |