ACOLYTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acolyte | помощник |
Acolyte | Прислужник |
acolyte | служка |
acolyte | служки |
an acolyte | служителем |
The acolyte | Служка |
ACOLYTE - больше примеров перевода
ACOLYTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Do you know the response of acolyte? | А, может, Вы знаете обязанности министранта? |
- The response of the acolyte. | - Обязанности церковного служки. |
As a child I was his acolyte. | Я даже был у него служкой в детстве. |
You are the goddess of love in human form, and I am merely your humble acolyte. | Вы - богиня любви в человеческой форме, а я - просто ваш скромный помощник. |
You are an acolyte of the people of Tesh, the chosen of Xoanon. | Ты - служитель народа Теш, избранного Зоаноном. |
An acolyte. | Ты как церковный служка. |
That's no way for a Zen acolyte to behave. | Это неподобающее поведение для служителя Дзэн. |
She is gone for good now, and her final acolyte along with her. Poor Erny. | И её последний служитель ушёл вместе с ней. |
I was an acolyte. | Я была послушницей. |
- You're an acolyte 10 years out of temple with a head full of notions. | - Ты послушница уже десять лет в нашем храме. |
Ministers and counselors and warriors and not one of you has the sense of curiosity of a simple acolyte! | Министры, консулы и воины и ни один из вас не имеет любопытства простого послушника! |
# And ust to show we feel no spite # # You can be our acolyte # | Иди к нам в услужение. |
And that evening, in my first act as a mentor I took my young acolyte to a book party. | В тот вечер я пригласила свою единственную ученицу на презентацию книги. |
BRIAN'S LITTLE ACOLYTE, POOR GUY. | Мальчик на побегушках, бедняга. |
He is chief acolyte within our order. | Он главный служитель нашего Ордена. |
1. 1) мальчик-прислужник (в алтаре)
2) дьякон (у католиков); псаломщик
2. помощник; правая рука
his admiring ~s - его восторженные приспешники
3. астр. сателлит