SANCTIMONY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
sanctimony | лицемерие |
sanctimony | ханжество |
SANCTIMONY - больше примеров перевода
SANCTIMONY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Make all the money thou canst. If sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a super-subtle venetian, be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her. | Если только напускная святость и непрочный союз бродячего варвара и лукавой венецианки - не слишком твердый орешек для моей изворотливости и для всех сил преисподней, - ты насладишься ею. |
I'd had enough of Brassel and his sanctimony. | Я наелся досыта Брасселом с его ханжеством. |
And all your speechifying, all your f*king sanctimony, walking around like the mortally wounded and the whole time... | И все твои разглагольствования, все твое долбанное лицемерие, хождения вокруг как будто ты смертельно ранен, все это время... Боже. |
Allison, spare me your sanctimony. | Элисон, придержи свое лицемерие. |
I can't stand the sanctimony, the endless hugging. | Не ненавижу их лицемерие, бесконечные обнимания. |
You are aware how false any sanctimony is coming from you, correct? | А вам не кажется, что в ваших устах все это звучит слишком высокопарно? |
This room here is a sanctimony-free room. | Это комната свободна от ханженства. |
I don't know what the f*k you're talking about, but thanks for the sanctimony. | - Понятия не имею, о чем ты говоришь, но спасибо за лицемерие. |
- Your sanctimony or your hypocrisy. | ваше ханжество или ваше лицемерие. |
Of for f*k's sake, sanctimony does not work for you. | Мать твою, не строй из себя ханжу. |
Spare me of your emotional sanctimony. | Избавьте меня от вашего эмоционального ханжества. |
Geez, Louise, some people in this town have no respect for the sanctimony of fr... well... you know, don't even get me started on you. | блин, Луиза, некоторые люди в этом городе не заслуживают уважения за своё ханжество.. знаешь, не хочу даже начинать. |
Spare me the sanctimony, Cal. | Избавь меня от лицемерия, Кэл. |
1. ханжество, лицемерие; святошество
2. уст.
1) набожность
2) священность