shakedown (ˊʃeɪkdaυn) n
1) импровизи́рованная посте́ль (из соломы и т.п.)
2) амер. разг. вымога́ние (денег)
3) амер. разг. о́быск, шмон
4) attr.:
shakedown cruise амер. разг. пе́рвый рейс, про́бное пла́вание
SHAKEDOWN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
goddamn shakedown | чертов шантажист |
Is this a shakedown | Это шантаж |
it's a shakedown | вымогательство |
it's a shakedown | это вымогательство |
it's a shakedown | это шантаж |
just that shakedown | дело в приспособл*емости |
just that shakedown | приспособл*емости |
s a shakedown | вымогательство |
shakedown | вымогательство |
shakedown | шантаж |
That's a shakedown | Это вымогательство |
This is a shakedown | Это вымогательство |
This is a shakedown | Это шантаж |
This isn't a shakedown | Это не вымогательство |
SHAKEDOWN - больше примеров перевода
SHAKEDOWN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- You're welcome to my bed. I'll get a shakedown on the couch. | - 3анимайте мою кровать, я устроюсь на кушетке. |
What was it then, a shakedown? | Тогда, что - шантаж? |
Take the good goods away and the kickbacks... the shakedown cabbage and the pistoleros and you're nothing! | Отобрать у тебя грузчиков, и машинистов, и суда - и ты пустое место. |
Shakedown partners, bed partners. | Партнеры по ночлегу, по постели. |
A shakedown. We must expect minor difficulties, but I assure you they can be corrected. | У нас небольшие трудности, но уверяю, их можно исправить. |
Is this the shakedown, hon? | Это вымогательство, милый? |
What the hell kind of shakedown is this? | Фрэнк, что это за фокусы? |
- You think a stripper knew about Thorn's murder and tried a shakedown. | - Думаешь, стриптизерша знала про убийство Торна и пыталась вымогать деньги. |
A shakedown. | Задать встряску! |
Shall we give the Enterprise a proper shakedown? | Стоит ли нам задать Энтерпрайзу встряску, как следует? |
Shakedown! | ШМОН! |
- Shakedown! | - Шмон! |
It's next week we got the shakedown payments, right? | Вы что-то рано. Мы взятки на следющей неделе даем. |
I think it's a shakedown. | Это вымогательство. |
- Bit of a shakedown artist. | Типа, мошенник средней руки. |
1. импровизированная постель (из соломы и т. п.; чаще на полу)
2. амер. сл. вымогательство; шантаж
3. разг. обыск, шмон
4. амер. шумная вечеринка; пляс, отплясывание
5. амер.
1) мор. гарантийное плавание; пробное плавание (после постройки, ремонта или смены личного состава; тж. ~ cruise)
2) ав. пробный полет