STODGY перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

STODGY


Перевод:


stodgy (ˊstɒdʒɪ) a

1) тяжёлый (о пище)

2) ску́чный, ну́дный (о человеке)

3) перегру́женный (деталями); ску́чный; тяжелове́сный


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

STODGE

STOGIE




STODGY перевод и примеры


STODGYПеревод и примеры использования - фразы

STODGYПеревод и примеры использования - предложения
I know, I'm just a plain, dull, stodgy businessman.Я знаю, что я просто скучный бизнесмен.
You've gotten so stodgy in your old age.Ты отчего-то становишься таким занудой к старости.
I could never get through that book - a bit stodgy!Никогда не мог осилить эту книгу, она слегка нудноватая!
Niles, why would you even want to live in such a stodgy building?Найлс, с чего ты вообще захотел жить в таком несовременном доме?
Seeing as I teach what's generally considered a cool non-stodgy topic every once in a while, a student sees fit to extend an invitation.Вы знаете, видя, что я преподаю то, что, считается крутой, модной, ненудной темой, время от времени студенты считают целесообразным пригласить меня.
What Frank calls the 'stodgy galleries', the very very simple, sort of old fashioned rooms.Что Фрэнк называет "допотопными галереями": очень простые, так сказать, старомодные залы.
Jupiter was on the stodgy side last night.-Вчера, Юпитер был довольно громоздкий.
Jupiter was on the stodgy side last night. It was only our first rehearsal with the maestro. Well, I'll soon gee you up.Ну, скоро, все вам будет по душе.
She's looking for new lawyers, and I feel that this scarf says, "I'm not a stodgy lawyer. I'm part of your tasteful tribe."Она ищет новых адвокатов, и я уже чувствую, как этот шарф говорит " Я не нудный адвокат", а часть вашего, обладающего хорошим вкусом, племени.
How do you survive at a place as stodgy as the FBI?Как ты вообще работаешь в этом нудном ФБР?
You like stodgy and functional.Любишь тяжёлое и функциональное.
We're all getting a bit stodgy in our old age.К старости мы все становимся немного скучными.
This release is vague and stodgy.Этот релиз невнятный и нудный.
I'm the missing link between stodgy corporations and the untapped youth market here in Cyprus.Я как недостающее звено между тяжелыми корпорациями и незанятой молодёжью здесь.
You're not some uptight, stodgy therapist who looks like this.Ты не строгий занудный психотерапевт, как на фотографии.

STODGY перевод на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

stodgy



Перевод:

{ʹstɒdʒı} a

1. 1) густой

2) тяжёлый (о пище)

~ bread - непропечённый хлеб

2. скучный, тяжеловесный

~ book {lecturer, affair} - скучная книга {-ый лектор, -ое дело}

3. толстый, грузный, неповоротливый

~ man - грузный /неповоротливый/ человек

4. 1) объёмистый, громоздкий

2) набитый до отказа

5. отсталый, косный

6. неряшливо одетый


Перевод слов, содержащих STODGY, с английского языка на русский язык


Перевод STODGY с английского языка на разные языки

Англо-украинский словарь

stodgy



Перевод:

adj1) густий2) важкий (про їжу)3) набитий вщерть4) перевантажений (деталями); нудний (про книжку)

2020 Classes.Wiki