sullen (ˊsʌlən) a
1) угрю́мый, за́мкнутый, серди́тый
2) мра́чный; злове́щий; гнету́щий
3) ме́дленно теку́щий (о ручье и т.п.)
SULLEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bright metal on a sullen | блещущий металл |
bright metal on a sullen ground | почве блещущий металл |
Edward Sullen | Эдвард Саллен |
Sullen | Саллен |
Sullen Sally | Салли |
You're sullen | Ты угрюмая |
SULLEN - больше примеров перевода
SULLEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
" From sullen earth sings hymns at heaven's gate, " he began to snore. | Стоило мне сказать: любовь слепая нас: лишает глаз, он уже Начал храпеть. |
Rude ragged nurse... old sullen playfellow for tender princes... use my babies well. So... foolish sorrow bids your stones farewell. | Ты, нянька грубая, пестун суровый, с детьми моими ласков, Тауэр, будь! |
They got sullen and suspicious. | Они стали мрачными и подозрительными. |
Please don't look so sullen... | Ради Бога, не делай такое мрачное лицо... |
No. We're apt to be pretty sullen in bars. | Нет, в барах мы скорее склонны к угрюмости. |
Sullen all day long, just out of spite. | Молчит весь день напролёт. Это она назло. |
I have a salt and sullen rheum offends me. | Покоя не дает мне сильный насморк. |
Don't be sullen. I'm going to look after you. | Не унывай, я буду за тобой присматривать. |
Well, in a nutshell it said... "The American people are turning sullen." | Ну, вкратце, там говорилось... что народ Америки подавлен. |
'The Empire collapsed 'and a long, sullen silence settled over the Galaxy... | "мпери€ развалилась. |
The candles are lit, the band is playing, and as the force-shielded dome above us slides apart revealing a dark and sullen sky hung with the ancient light of livid, swollen stars, | Свечи горят, оркестр играет, и защищенный силовым полем купол медленно исчезает, обнажая мрачное небо, полное светлых пятен умирающих звезд. |
If I was sullen, he'd trot accordingly. | Если я был не в себе, он спотыкался. |
- Why are you so sullen? | - Почему ты такая кислая? |
- I'm not sullen. | - Я не кислая. |
- You're sullen every Christmas. | Нет, ты кислая. |
1. угрюмый; замкнутый; сердитый
2. печальный, мрачный; гнетущий; зловещий
3. мрачный, неяркий (о цвете)
4. приглушённый, низкий или печальный (о звуке)
5. упрямый, строптивый (обыкн. о животных)
6. поэт. медленно текущий (о воде и т. п.)