blanch (blɑ:ntʃ) v
1) бели́ть, отбе́ливать
2) бледне́ть (от страха и т.п.)
3) обесцве́чивать (растения)
4) обва́ривать и снима́ть шелуху́
5) бланширова́ть
6) луди́ть
7) чи́стить до бле́ска (металл)
blanch over обеля́ть, выгора́живать
BLANCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BLANCH фразы на английском языке | BLANCH фразы на русском языке |
Blanch | Бланш |
BLANCH - больше примеров перевода
BLANCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BLANCH предложения на английском языке | BLANCH предложения на русском языке |
Oh, I could tell them a tale or two of your valour that... that would make even King Priam blanch to hear. | Ох, я могу рассказать им историю или две про твою доблесть, что... что заставили бы даже короля Приама побледнеть. |
- Hi, Blanch. | - Привет, Бланш. |
Blanch, it's Marilyn. | Бланш, это Мерилин. |
Blanch. | - Спасибо. |
Blanch, these nice, young men are gonna watch the television with you. | Бланш. |
On a lunar reentry flight, the heat approaches 4,000 degrees. So, uh, Blanch? | При возвращении с Луны, она достигает 2200 градусов. |
Blanch? | Скажите, Бланш. |
Will you blanch my skin? | Можешь проверить мою температуру? |
Shall we blanch them for you? | Может, сварить их для вас? |
But it says... "Blanch. | Но тут говорится... "Бланш. |
Blanch" | Бланш". |
Blanch"? | Бланш"? |
Well, I can blanch or I can talk, but I can't do both. | Ну, тут либо бланшировка, либо болтовня, что-то одно |
- You really want to have - and you didn't blanch the yolk? | - Вот ты прям очень хочешь... - чтобы получилось, как надо? |
I can enjoy certain entertainments that may have made me blanch years ago. | Я могу наслаждаться некоторыми развлечениями при виде которых раньше побледнел бы. |
BLANCH - больше примеров перевода