talent (ˊtælənt) n
1) тала́нт
2) собир. тала́нтливые лю́ди
3) ист. тала́нт (денежная и весовая единица)
TALEBEARER ← |
→ TALENTED |
TALENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
8th-grade talent show | 8-ом классе на конкурсе талантов |
a God-given talent | талант от бога |
A great talent | большой талант |
a half talent of gold | полталанта золота |
a natural talent for | врожденный талант к |
a real talent | настоящий талант |
a remarkable talent | потрясающий талант |
a special talent | специальным талантом |
a special talent for | специальным талантом для |
a special talent for | талант к |
a special talent for floppy | специальным талантом для висящих |
a special talent for floppy cocks | специальным талантом для висящих членов |
a summer camp talent show | летний лагерь талантов |
a talent | талантов |
a talent contest | конкурсе |
TALENT - больше примеров перевода
TALENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A sharp eye for talent. | Розыск талантов. |
"Nino, let me introduce you to my friend Bielecki, whose great talent you have already discovered " | "Нина, представляю тебе моего друга, Белецкого, с большим талантом которого ты познакомилась." |
"Do you think I can't guess why Bielecki's talent has so unexpectedly developed?" | "Вы думаете, что я не догадываюсь, почему талант Белецкого так неожиданно раскрылся?" |
...and he's got talent. | И у него есть талант. |
You have no talent, child. | У тебя совсем нет таланта. |
You're young and you're pretty and you got talent. | Вы молоды, милы, талантливы. |
In this profession, talent will get you everything. | Твоё имя на афише, особняк с фонтаном и швейцар при входе... |
-A lithograph, with unique talent. | - Литографом, исключительный талант. |
-One should support young talent. | - Смена, которую нужно продвигать. |
I always thought you had talent. | Я всегда знал, что у тебя есть талант. |
May I present the young composer of great talent... my friend Johann Strauss... | Господин и госпожа Хоффбауэр. Очень приятно. Какие выразительные глаза. |
Because it takes talent. | Здесь нужен талант. |
Of course, the book is still unfinished, but the first few chapters show a definite new talent. | Конечно, книга не закончена, но первые главы говорят определенно о новом таланте. |
No talent, by the way. | К слову, ни капли таланта. |
- No, but she doesn't have any talent all the same. | - Нет, но таланта у нее все равно никакого. |
1. 1) талант; дар, одарённость
a man of great ~ - исключительно талантливый человек
a person of no ~ - бездарная личность
waste of ~ - разбазаривание /растрачивание/ таланта
his ~s are lying idle - его таланты пропадают даром
2) способность
a ~ for languages - способность к языкам; лингвистическая одарённость
to have a ~ for music - иметь музыкальные способности
to develop one's ~s - развивать свои дарования
he has a ~ for doing the right thing - он всегда делает именно то, что нужно
2. 1) талантливый человек, талант
a real ~ - настоящий талант
no great ~s were playing - играли второстепенные актёры
to call upon all the ~s - призвать лучшие силы
2) собир. таланты, талантливые люди
an exhibition of local ~ - выставка местных художников
to encourage local {young} ~ - поощрять местные {молодые} таланты
to introduce new ~ on stage - продвигать на сцену талантливых молодых людей /талантливую молодёжь/
3. разг.
1) (the ~) люди, действующие на свой страх и риск
2) pl завзятые спорщики; заядлые игроки
4. ист. талант (денежная и весовая единица)
♢ to hide one's ~s in a napkin - держать свои дарования под спудом, не развивать своего дара; ≅ зарыть свой талант в землю