ADDRESS BOOK ← |
→ ADDUCE |
ADDRESSEE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
addressee | адресату |
ADDRESSEE - больше примеров перевода
ADDRESSEE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(e) "Addressee" of an electronic communication means a party who is intended by the originator to receive the electronic communication, but does not include a party acting as an intermediary with respect to that electronic communication; | е) «адресат» электронного сообщения означает какую-либо сторону, которая, согласно намерению составителя, должна получить электронное сообщение, за исключением стороны, действующей в качестве посредника в отношении этого электронного сообщения; |
2. The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. The time of receipt of an electronic communication at another electronic address of the addressee is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at that address and the addressee becomes aware that the electronic communication has been sent to that address. An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. | 2. Временем получения электронного сообщения является момент, когда создается возможность для его извлечения адресатом по электронному адресу, указанному адресатом. Временем получения электронного сообщения по другому электронному адресу адресата является момент, когда создается возможность для его извлечения адресатом по этому адресу и адресату становится известно о том, что электронное сообщение было отправлено по этому адресу. Считается, что возможность извлечения электронного сообщения адресатом создается в тот момент, когда оно поступает на электронный адрес адресата. |
3. An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business and is deemed to be received at the place where the addressee has its place of business, as determined in accordance with article 6. | 3. Электронное сообщение считается отправленным в месте нахождения коммерческого предприятия составителя и считается полученным в месте нахождения коммерческого предприятия адресата, как они определяются в соответствии со статьей 6. |
And when I did, it came back "addressee unknown." | А когда я это сделал, письмо вернули с пометкой "адресат неизвестен". |
And a very fine match to the addressee on Mr Cotton's mystery tickets. | И в точности совпадает с тем, которым был написан адрес на загадочных билетах мистера Коттона. |
The addressee was a Jame Gumb. | Адрес находится в Джеймб Гамб. |
The future is littered with prizes And though I'm the main addressee | Зато вы войдете в светлое завтра, и все благодаря мне! |
There's only one addressee. | - Получатель только один. |
- Who is the addressee? | - Кто адресат? |
The addressee is wrong. | Кроме того, вы выбрали неправильный адрес. |
"to the addressee, | "адресату, |
Addressee, Henry Barrett. | Адресовано Генри Барретту. |
- to the likely addressee. | - нужному адресату. |
Let me assure you, it is our policy only to read as far as necessary to identify the addressee. | Позвольте мне заверить вас, это наша политика, читать только до того момента, до которого необходимо, чтобы опознать адресата. |
In two weeks, out of 100 "lost" letters to each addressee, 72 were sent to the Medical Research Associates, plus 71 percent to Mr. Walter Carnap, but a mere 25 to the Friends of the Communists, and the same number, 25, to the Nazis. | Через две недели, как мы разложили по 100 писем каждому адресату 72 пришли на имя медицинского центра, плюс 71% доставили Уолтеру Карнапу, но лишь 25 — друзьям-коммунистам и столько же, 25, фашистам. |
адресат