TYPOGRAPHIC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
TYPOGRAPHIC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
You are still capable of being amazed by the way in which the combination, according to a few ultimately very simple rules, of thirty or so typographic signs is able to generate, everyday, these thousands of messages. | Тебя всё ещё удивляет, что комбинируя по очень простым правилам всего лишь три десятка типографских знаков, можно ежедневно составлять эти тысячи сообщений. |
And this is the period when the early experiments of the high Modernist period start to be broken down, rationalized, codified, you get the emergence of this so-called international typographic style or Swiss style. | Это было время, когда ранние эксперименты позднего Модернизма начали преломляться, рационализироваться и кодифицироваться, что и привело к появлению, так называемого, международного стиля в типографике или швейцарскому стилю. |
You're telling an audience, This is for you, by using a certain typographic voice. | Будто вы говорите аудитории: "Это для вас!" используя определенный типографический голос. |
Maybe the feeling you have when you see a particular typographic choices used on a piece of packaging, is just, I like the look of that, that feels good, that's my kind of product. | Такое же чувство вы испытываете, когда видите какой-то шрифтовый прием на упаковке; и вы смотрите на ее и думаете: мне нравится, как это выглядит, здорово, это мой продукт. |
The more you see it, the more the public sees it, the more the designer uses those typographic and graphic solutions, the more familiar, predictable, and ultimately dull they become. | Чем больше вы видите его, а мы все видим его, тем больше дизайнеры используют эти типографические и графические приемы, и тем больше они становятся знакомыми, предсказуемыми, и в итоге нудными. |