undersecretary (ˏʌndəˊsekrətǝrɪ) n
1) замести́тель или помо́щник мини́стра;
Parliamentary undersecretary замести́тель мини́стра (член кабинета);
permanent undersecretary несменя́емый помо́щник мини́стра
2) замести́тель секретаря́
UNDERSECRETARY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dad is undersecretary | отец заместитель |
dad is undersecretary of state | отец заместитель госсекретаря |
I told you my dad is undersecretary | я скажу, что мой отец заместитель |
is undersecretary | заместитель |
is undersecretary of state | заместитель госсекретаря |
my dad is undersecretary | мой отец заместитель |
my dad is undersecretary of state | мой отец заместитель госсекретаря |
the undersecretary of state | госсекретаря |
to the undersecretary | помощника |
told you my dad is undersecretary | скажу, что мой отец заместитель |
undersecretary | заместитель |
Undersecretary of | Замминистра |
Undersecretary of | секретаря |
Undersecretary of Defense | Замминистра обороны |
undersecretary of state | заместитель госсекретаря |
UNDERSECRETARY - больше примеров перевода
UNDERSECRETARY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sorry dear, the undersecretary kept me occupied. | - Извини, меня задержал помощник министра. |
Excuse me for disturbing you, but the letter to the undersecretary... took effect immediately. | Извини за беспокойство, но письмо замминистру... быстро принесло результат. |
Mr. Baris is the Federation undersecretary in charge of agricultural affairs in this quadrant. | Мистер Барис - федеральный заместитель министра по делам сельского хозяйства в этом квадранте. |
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require. | С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису. |
[.. Undersecretary of Defence Botolo..] | Помощник министра обороны Ботоло. |
[Di Cori can only find the Home Office undersecretary,..] [.. Ferlingieri, and the Socialist Party secretary, Bertoni.] | Ди Кори удается найти только секретаря Министерства иностранных дел и секретаря PSI Бертони. |
I'm an undersecretary at your Ministry and I knew nothing! | Даже я, секретарь твоего министерства, ничего не знаю. |
- Got it in the joint from a guy named Lawrence Spivey, one of Dick Nixon's undersecretary of agricultures. | - Получили их в тюряге от парня по имени Лоуренс Спайви, одного из заместителей Дика Никсона по сельскому хозяйству. |
- Oh, yes. Sir Bernard Dodge, is permanent Undersecretary of State of the Foreign Office. | - Сэр Бернард Додж, постоянный заместитель секретаря в Министерстве Иностранных Дел. |
The Joint Chiefs are ready, Mr. Undersecretary. | Все собрались, господин заместитель министра. |
Undersecretary of Defense, Daniel Harper spoke before Congress today about the Cyrez scandal. | Замминистра обороны, Дэниэл Харпер выступил сегодня в Конгрессе по поводу скандала в "Сайресе", |
Undersecretary of Defense Harper? | Замминистра обороны Харпер? |
I'll discuss it with the undersecretary of State. | Я обговорю это с заместителем государственного секретаря. |
Gentlemen, I have the undersecretary of state, the governor of Maryland and half the United States congress in my living room, so let's make it quick. | Джентльмены, в гостиной меня ждут зам. госсекретаря, губернатор Мэриленда... и половина конгресса США, так что давайте по-быстрому. |
The other guy is Shrub. Undersecretary of State, Latin American affairs. | Рядом с ним Шраб, заместитель госсекретаря по Латинской Америке. |
1. заместитель или помощник министра
Parliamentary Undersecretary of State - парламентский заместитель министра (член правительства)
Permanent Undersecretary - постоянный заместитель министра
2. заместитель Генерального Секретаря (ООН)