adjacent (əˊdʒeɪsǝnt) a
1) примыка́ющий, сме́жный, сосе́дний (to);
adjacent villages близлежа́щие дере́вни
2) мат. сме́жный;
adjacent angle сме́жный у́гол
ADJACENCY ← |
→ ADJECTIVAL |
ADJACENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adjacent | прилегающие |
adjacent | прилегающих |
adjacent buildings | соседние здания |
adjacent to | рядом с |
adjacent to a | рядом с |
adjacent to the rear | что около самой задницы |
an adjacent | смежном |
and adjacent | и прилегающие |
and adjacent | и прилегающих |
entitled Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent | озаглавленный Южное полушарие и прилегающие |
hemisphere and adjacent | полушарие и прилегающие |
hemisphere and adjacent | полушария и прилегающих |
in adjacent | в смежных |
in an adjacent | в смежном |
Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent | Южное полушарие и прилегающие |
ADJACENT - больше примеров перевода
ADJACENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas | Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия |
1. Welcomes the continued contribution that the Antarctic TreatyUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778. and the treaties of Tlatelolco,United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068. Rarotonga,See The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 10: 1985 (United Nations publication, Sales No. E.86.IX.7), appendix VII. BangkokTreaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. and PelindabaA/50/426, annex. are making towards freeing the southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons; | 1. приветствует тот вклад, который Договор об АнтарктикеUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778., Договор ТлателолкоUnited Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068., Договор РаротонгаСм. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 10: 1985 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.86.IX.7), добавление VII., Бангкокский договорДоговор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии. и Пелиндабский договорA/50/426, приложение. продолжают вносить в дело освобождения от ядерного оружия Южного полушария и прилегающих районов, охватываемых этими договорами; |
5. Calls upon the States parties and signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba, in order to pursue the common goals envisaged in those treaties and to promote the nuclear-weapon-free status of the southern hemisphere and adjacent areas, to explore and implement further ways and means of cooperation among themselves and their treaty agencies; | 5. призывает государства-участники Договора Тлателолко, Договора Раротонга, Бангкокского договора и Пелиндабского договора и государства, подписавшие эти договоры, во имя достижения общих целей, предусмотренных в этих договорах, и содействия укреплению статуса Южного полушария и прилегающих районов как пространства, свободного от ядерного оружия, изучить и использовать пути и средства дальнейшего развития сотрудничества между собой и между их договорными органами; |
8. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-sixth session the item entitled "Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas". | 8. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят шестой сессии, пункт, озаглавленный «Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия». |
Recognizing with satisfaction that the Antarctic TreatyUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778. and the treaties of Tlatelolco,United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068. Rarotonga,See The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 10: 1985 (United Nations publication, Sales No. E.86.IX.7), appendix VII. BangkokTreaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. and PelindabaA/50/426, annex. are gradually freeing the entire southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons, | признавая с удовлетворением, что Договор об АнтарктикеUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778., Договор ТлателолкоUnited Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068., Договор РаротонгаСм. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 10: 1985 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.86.IX.7), добавление VII., Бангкокский договорДоговор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии. и Пелиндабский договорA/50/426, приложение. постепенно освобождают все Южное полушарие и прилегающие районы, охватываемые этими договорами, от ядерного оружия, |
Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas | Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия |
1. Welcomes the continued contribution that the Antarctic Treaty,United Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778. and the treaties of Tlatelolco,United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068. Rarotonga,See The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 10: 1985 (United Nations publication, Sales No. E.86.IX.7), appendix VII. BangkokTreaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. and PelindabaA/50/426, annex. are making towards freeing the southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons; | 1. приветствует тот вклад, который Договор об АнтарктикеUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778., Договор ТлателолкоUnited Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068., Договор РаротонгаСм. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 10: 1985 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.86.IX.7), добавление VII., Бангкокский договорДоговор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии. и Пелиндабский договорA/50/426, приложение. продолжают вносить в дело освобождения от ядерного оружия Южного полушария и прилегающих районов, охватываемых этими договорами; |
5. Calls upon the States parties and signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba, in order to pursue the common goals envisaged in those treaties and to promote the nuclear-weapon-free status of the southern hemisphere and adjacent areas, to explore and implement further ways and means of cooperation among themselves and their treaty agencies; | 5. призывает государства-участники Договора Тлателолко, Договора Раротонга, Бангкокского договора и Пелиндабского договора и государства, подписавшие эти договоры, во имя достижения общих целей, предусмотренных в этих договорах, и содействия укреплению статуса Южного полушария и прилегающих районов как пространства, свободного от ядерного оружия, изучить и использовать пути и средства дальнейшего развития сотрудничества между собой и между их договорными органами; |
8. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session the item entitled "Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas". | 8. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии, пункт, озаглавленный «Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия». |
Recognizing with satisfaction that the Antarctic TreatyUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778. and the treaties of Tlatelolco,United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068. Rarotonga,See The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 10: 1985 (United Nations publication, Sales No. E.86.IX.7), appendix VII. BangkokTreaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. and PelindabaA/50/426, annex. are gradually freeing the entire southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons, | признавая с удовлетворением, что Договор об АнтарктикеUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778., Договор ТлателолкоUnited Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068., Договор РаротонгаСм. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 10: 1985 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.86.IX.7), добавление VII., Бангкокский договорДоговор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии. и Пелиндабский договорA/50/426, приложение. постепенно освобождают все Южное полушарие и прилегающие районы, охватываемые этими договорами, от ядерного оружия, |
Welcoming further the progress in the further development of nuclear-weapon-free zones in some regions and, in particular, the consolidation of that in the southern hemisphere and adjacent areas, | приветствуя далее прогресс, достигнутый в деле дальнейшего развития зон, свободных от ядерного оружия, в некоторых регионах, в частности укрепление такой зоны в Южном полушарии и прилегающих районах, |
57/73. Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas | 57/73. Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия |
1. Welcomes the continued contribution that the Antarctic TreatyUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778. and the treaties of Tlatelolco,United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068. Rarotonga,See The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 10: 1985 (United Nations publication, Sales No. E.86.IX.7), appendix VII. BangkokTreaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. and PelindabaA/50/426, annex. are making towards freeing the southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons; | 1. приветствует тот вклад, который Договор об АнтарктикеUnited Nations, Treaty Series, vol. 402, No.5778., Договор ТлателолкоUnited Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068., Договор РаротонгаСм. Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению, том 10: 1985 год (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.86.IX.7), добавление VII., Бангкокский договорДоговор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии. и Пелиндабский договорA/50/426, приложение. продолжают вносить в дело освобождения от ядерного оружия Южного полушария и прилегающих районов, охватываемых этими договорами; |
5. Calls upon the States parties and signatories to the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba, in order to pursue the common goals envisaged in those treaties and to promote the nuclear-weapon-free status of the southern hemisphere and adjacent areas, to explore and implement further ways and means of cooperation among themselves and their treaty agencies; | 5. призывает государства-участники Договора Тлателолко, Договора Раротонга, Бангкокского договора и Пелиндабского договора и государства, подписавшие эти договоры, во имя достижения общих целей, предусмотренных в этих договорах, и содействия укреплению статуса Южного полушария и прилегающих районов как пространства, свободного от ядерного оружия, изучить и использовать пути и средства дальнейшего развития сотрудничества между собой и между их договорными органами; |
8. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled "Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas". | 8. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят восьмой сессии, пункт, озаглавленный «Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия». |
1) прилежащий, примыкающий, смежный, соседний
~ villages - близлежащие /окрестные/ деревни
~ angles - мат. смежные углы
~ strata - а) геол. ближайшие породы; б) горн. непосредственная кровля или подошва
2) предшествующий чему-л. или следующий за чем-л.; находящийся напротив
see a map on the ~ page - смотри карту на противоположной странице