WILD-GOOSE перевод


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WILD-GOOSE


Перевод:


wild-goose (ˏwaɪldˊgu:s) n

ди́кий гусь wild-goose chase сумасбро́дная зате́я, пого́ня за недостижи́мым, за несбы́точным


Англо-русский словарь В.К. Мюллера


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

WILDFOWL

WILDING




WILD-GOOSE перевод и примеры


WILD-GOOSEПеревод и примеры использования - фразы
a wild-goose chaseложному следу
on a wild-goose chaseпо ложному следу
on this wild gooseв эту сумасбродную благотворительную
on this wild gooseв эту сумасбродную благотворительную поездку
on this wild goose chaseв эту сумасбродную благотворительную
on this wild goose chaseв эту сумасбродную благотворительную поездку
over this wild gooseиз-за этой сумасбродной
over this wild goose chaseиз-за этой сумасбродной погони
s a wild gooseпогоня
this wild gooseэтой сумасбродной
this wild gooseэту сумасбродную благотворительную
this wild gooseэту сумасбродную благотворительную поездку
this wild goose chaseэтой сумасбродной погони
this wild goose chaseэту сумасбродную благотворительную
this wild goose chaseэту сумасбродную благотворительную поездку

WILD-GOOSEПеревод и примеры использования - предложения
- Aren't you ashamed of yourself, dragging your father off on a wild goose chase?- Как тебе не стыдно, притащить свого отца сюда под ложным предлогом?
After all, this jaunt of ours might be nothing but, well, a wild goose chase.В конце концов, наша прогулка может быть всего лишь, ну, простым преследованием.
A wild goose with 40 G's.Украла сорок тысяч!
I wouldn't come here on a wild goose chase.Я бы не пришел сюда без веских причин.
This is a wild goose chase, Casey.Это глупая затея, Кэйси.
She says her name is Wild Goose Flying in The Night Sky.Она говорит, что её зовут Дикая Утка, летящая в ночном небе.
I hope this isn't some sort of crackpot wild goose chase.Поэтому я надеюсь, что это не какая-нибудь очередная чокнутая затея.
I'm too old and too sick to go on a wild-goose chase.Я слишком стар и болен для сумасбродных затей. Поехали, Мэйхью.
You're going to leave here without them and run off on some wild-goose chase halfway across the galaxy just because you found a discrepancy in a hydrogen cloud?Вы собираетесь бросить их здесь и отправиться в погоню за призраком через полгалактики, потому что увидели в облаке что-то необычное?
It may be just a wild-goose chase, like we've been telling you.Или это была охота за призраками, как я и предполагал.
It appears we've been doing what used to be called "pursuing a wild goose."Очевидно, капитан, мы, как говорят, "гонялись за призраком".
Wasted 3 years chasing that wild goose.Я три года потратил на его поиски.
It looks as though he sent you on a wild goose chase.Выглядит так, будто он послал вас в погоню за диким гусём.
- Damn wild goose chase is what it is!Не обязательно, что это так!
We've been on a wild goose chase.Мы гонялись за недостижимым.


Перевод слов, содержащих WILD-GOOSE, с английского языка на русский язык


Перевод WILD-GOOSE с английского языка на разные языки

Англо-украинский словарь

wild-goose



Перевод:

nдика гускаwild-goose chase - безглузді заміри; гонитва за недосяжним, за нездійсненним

2020 Classes.Wiki