ZEALOT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A religious zealot | Религиозный фанатик |
a zealot | фанатик |
An Elite Zealot | Элитный Зилoт |
An Elite Zealot | Элитный Зилот |
He's a zealot | Он фанатик |
religious zealot | религиозным фанатиком |
s a zealot | фанатик |
this zealot | этого зелота |
zealot | зелота |
Zealot | Зилoт |
Zealot | Зилот |
zealot | фанатик |
zealot | фанатиком |
ZEALOT - больше примеров перевода
ZEALOT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A religious zealot propelled by prophecy into a position of military and political power? | Религиозный фанатик, воздвигнутый пророчеством на вершину военной и политической власти? |
Then you go to Fort Lauderdale... and you meet this fanatic, this zealot. | И тут ты едешь в Форт-Лодердейл... и встречаешь этого фанатика, этого зелота. |
He's turned her into a zealot. | Он превратил ее в фанатичку. |
The man I killed, Brother, was a political zealot who attacked me without warning and would have handed me over for torture and death without troubling his conscience. | Человек, которого я убил, был политический фанатик, набросившийся на меня без пердупреждения, и он предал бы меня мукам и смерти без зазрения совести. |
A religious zealot who escaped a shoot-out in Idaho. where he was the nominal leader of a doomsday cult who believed aliens would take over the world at the millennium. | Религиозный фанатик который сбежал после перестрелки в Айдахо, где он был формальным лидером культа судного дня который верил, что инопланетяне захватят мир в миллениум. |
He's a zealot who thinks that a good demonstration has to end with riots and arrests. | Фанатик, считающий, что демонстрация положит конец беспорядкам и арестам. |
Dusty's a bullhorner. A zealot who's OD'd on too many good causes. | Дасти заводила, фанат, у которого была куча оснований. |
'Cause she's a zealot. | Потому что она фанатик. |
I'm no zealot or anything... | Я не какая нибудь там..... фанатичка. |
- Zealot. | - Фанатик. |
Some of us believe it's a pretense for holding you here, and that the beloved leader of our order has become a zealot. | Некоторые из нас верят, что это лишь предлог для твоего нахождения здесь, и что лидер нашего Ордена стала слегка навязчива. |
He's a zealot. | Он фанатик. |
Never look a zealot in the eye. | Никогда не смотри фанатику в глаза. |
What, I have values, ergo I'm an Old Testament zealot? | И что, если у меня есть моральные установки, так я уже библейский фанатик? |
And if dating a one-armed zealot isn't acceptable to me? | А если я не собираюсь встречаться с одноруким фанатиком? |
1. 1) фанатичный приверженец (чего-л.); ревнитель, энтузиаст
~s of reform - энтузиасты-реформаторы
2) разг. фанатик; изувер
2. (Zealot) ист. зилот