ADRIFT ← |
→ ADROITNESS |
ADROIT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ADROIT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I know you're an adroit liar... but I must have the truth. | Рода, пожалуйста! Я знаю что ты хорошо врёшь... Но мне нужна правда. |
Very adroit, Mr. Leslie. | Неплохой ход, мистер Лесли. |
I've always admired the adroit way you handled Papa's amours. We have to dash. | Я всегда восхищался отношением мамы к папиным приключениям. |
Adroit, McCourt. | Ты находчив, МакКурт. |
Miss Price is most adroit in her treatment of the sick. | Мисс Прайс весьма искусна в обращении с больными. |
They "are adroit manipulators oftentimes playing people off one another to get what they want. " | Они "искусные манипуляторы часто сталкивают людей для достижения своей цели". |
...technically adroit. | ...технически очень сильно. |
His adroit designs will strain | Тот слог просею |
ловкий; искусный; находчивый
~ debater - искусный /находчивый/ спорщик
monkeys are ~ climbers - обезьяны ловко лазают (по деревьям)