akimbo (əˊkɪmbəυ)
1. a predic. подбоче́нившийся
2. adv подбоче́нясь;
with arms akimbo ру́ки в бо́ки
AKIMBO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Akimbo | Акимбо |
Legz Akimbo | Легз Акимбо |
AKIMBO - больше примеров перевода
AKIMBO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
" l pressed through the rushes, and there the native dancers whirled before me limbs flailing, arms akimbo feet kicking up dust." | "Я пробрался сквозь кусты, a там туземные танцоры кружились передо мной их ноги молотили, руки изгибались под пятками вздымалась пыль." |
It's going to be performed by Legz Akimbo Theatre Company, and it's a show about homosexuality aimed at nine to twelve year olds. | Спектакль сыграют для вас актёры из театра Легз Акимбо, и рассказывается в нём о гомосексуализме, в доступной для детей 9 - 12 лет форме. |
We are Legz Akimbo Theatre Company. | Мы - театр Легз Акимбо. |
I'm leaving Legz Akimbo. | Я ухожу из Легз Акимбо. |
Legz Akimbo. | "Легз Акимбо"? |
We are Legz Akimbo Theatre Company and we've been invited here to cheer you all up by doing some "community theatre". | - Театр "Легз Акимбо", нас пригласили сюда, чтобы подбодрить вас, устроив здесь что-то типа "общинного театра". |
So you've met the actors, the writer, director, producer - founder member of Legz Akimbo - me! | Итак, вы познакомились с актёрами, сценаристом, режиссёром, продюсером - основателем театра Легз Акимбо - то есть мной! |
Especially with the ones with my legs akimbo. - sure thing, sue. - ah, the writer who doesn't write. | "безмозглые идиоты из братства, которые постоянно унижали его хоть на что-то сгодились". |
"They cavalierly sacrifice the unborn innocents and beckon, arms akimbo the reaper, the horsemen, the apocalyptic end. " | Они бесцеремонно приносят в жертву невинных нерожденных, призывно машут руками мрачному жнецу, четвертому всаднику Апокалиписа. |
Akimbo's a word you wish got used more. | "Призывно машут" - выражение, которое хочется использовать чаще. |
Especially with the ones with my legs akimbo. | Особенно с тем,что между моими согнутыми ногами |
limbs all akimbo, wheeling and spinning. | подбоченившись, вращаясь и кружась. |
Lillian Kent, whose delight-making, arms-akimbo turn in 'Dizzy Izzy' brought a glow to an otherwise dim season, was remembered by a glittering array of Broadway's brightest"... | Лилиан Кент, чья зажигательная игра в "Диззи-Иззи" придала блеска довольно серому театральному сезону, и останется ярким воспоминанием в истории бродвейских..." |
подбоченясь, руки в боки, на пояс(е) (тж. with arms ~)