à la mode (ˏæləˊməυd) a, adv"
1) мо́дный, по после́дней мо́де
2) амер. подава́емый с моро́женым (о десерте)
À LA MODE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a la mode | мороженым |
À LA MODE - больше примеров перевода
À LA MODE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Cab? - I must say, you commit your crimes a la mode. | Должна сказать, вы - преступник a la mode. |
And the pie à la mode. | Еще пирог с мороженым. |
What kind of à la mode is that dessert? | А пирог с чем? |
À la mode. | Как в лучших домах! |
But you're getting pied de porc a la mode de Caens. | Но ты получишь поросячью ножку по-Кански. Вот. |
Boeuf a la mode. | Тушеная говядина. |
And the apple pie á la mode. | Яблочный пирог с мороженым. |
Chef and apple á la mode. | Мясной салат и яблочный пирог с мороженым. |
I call it "thief à la mode." | Haзывaетcя ." |
Actually, Olive, a la mode, in French, translates literally as "in the fashion". | Кстати говоря, "а ля мод" в переводе с французского означает "в стиле". |
A la mode? | А ля мод? |
Should I have made it à la mode? | Может, надо было сделать полегче? |
He'd also like to invite everyone in the world to catch a cruise liner and come on down this Saturday for the grand opening of Chew And Swallow a town that is truly à la mode. | Мэр города объявил Днем Мороженого! Мэр так же приглашает желающих сесть на океанским лайнер, чтобы наверняка успеть к субботнему открытию Жуй-Глотая! И выпить чашечку кофе-глиссе! |
Everybody gets pies, okay? No ice-cream, à la mode. | Bce бepут пиpoжок, тoлькo бeз мopoженoгo, . |
I present to you the queen of mean, Who always serves her cruelty... ÃÃ la mode. | Я представляю вам жалкую королеву, жестокости которой всегда подчиняются в "Мод". |
1. модный; по последней моде
2. кул.
1) тушенный с овощами (о говядине)
beef ~ - говядина «алямод»
2) подаваемый с мороженым (о десерте)
apple pie ~ - яблочный пирог с мороженым; яблочный пирог «алямод»