1. fuss about
2. (перед) make* up (to), fawn (upon)
несовер. разг.
1) круціцца, ёрзаць
2) (угодничать) перен. выдыгаць
несов
1. разг τρέχω πάνω κάτω·
2. (заискивать) κολακεύω, καλοπιάνω.
несов. разг.
ыгы жок шашкалактоо.
разг.
1) frétiller vi, se trémousser
2) (заискивать перед кем-либо) faire des courbettes devant qn
triņāties, dīdīties; luncināties, iztapt, pieglaimoties, izdabāt
сөйл.кыбырсу, тик тормау
егозить
ҷунбуҷӯл кардан, чоплусӣ кардан
likanglamoq
1) non stare mai fermo, aver l'argento vivo addosso
2) перен. (перед + Т) adulare vt, strisciare (davanti a qd)
нсв рзг
remexer-se, bulir vi; ter bicho-carpinteiro fam; (заискивать) adular vt; engrossar vt fam bras
šít sebou
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor