ИКРОМЕТАНИЕ ← |
→ ИКРЯНОЙ |
ИКРЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
икры | calves |
икры | calves? |
Икры | Caviar |
икры | caviar? |
икры и | caviar and |
красной икры | red caviar |
лягушачьей икры | frogspawn |
Мои икры | My calves |
Мои икры | My calves are |
после икры | after the caviar |
свои икры | my calves |
твои икры | your calves |
чёрной икры | caviar |
чёрной икры | the caviar |
ИКРЫ - больше примеров перевода
ИКРЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я заказал шампанского и икры. | I've ordered some caviar and champagne. |
- Положи мне перуанской икры. | -Give out with this Irish caviar. |
Больше никакой водки... никакой икры... никакого Чайковского... никакого борща... | No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht! |
Шампанское и баночку икры? | - Champagne and a tin of caviar. |
Я не испугаюсь даже русского генерала с тонной икры. | I wouldn't be afraid of a Russian general with a ton of caviar. |
Как? Без икры? | What, no caviar? |
Здесь много шампанского и икры. | There's always champagne, plenty of caviar. |
И побольше икры. | - Mountains of caviar. |
Для вот уже 3 года парализованных ног, у нее сильные икры. | For legs paralysed for already three years, they kept quite strong calf. |
Я собирался принести вам икры трески, и я ждал когда её пришлют из дома. | I wanted to bring you some cod roes from home, sir. I've been waiting for them to arrive. |
И по порции икры. | - Why not caviar? |
И икры кабачковой? | And squash caviar, okay? |
Он писал мне письма. Расточал льстивые комплименты, Называл "Венерой в мехах", восхвалял мои прелести, мои тугие икры, в шелковых чулках, которые чуть не лопаются, и весьма пылко говорил о прочих моих бесценных сокровищах, которые он воображал. | He sent me several letters Handwritten, with exaggerated praise as "the Venus of kid." He praised my batty lower extremities, my swollen calf in silk stockings positioned on the edge, and praised my terribly hidden treasures invaluable income, which, |
Чем будете закусывать? Икры, семги, расстегайчиков, устриц? | oysters... |
Три икры, пожалуйста. | Drei Caviar, bitte! |