КАНАЛ ← |
→ КАНАЛИЗАЦИЯ |
КАНАЛИЗАЦИОННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в канализационный люк | into a manhole |
канализационный | sewer |
канализационный туннель | a sewer tunnel |
канализационный туннель | sewer tunnel |
КАНАЛИЗАЦИОННЫЙ - больше примеров перевода
КАНАЛИЗАЦИОННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Главный канализационный слив начинается прямо под складом. | There's a main flood-relief sewer running right underneath the warehouse. |
- Канализационный слив. | - The entrance to the sewers. |
Ведь теперь они хотят чтобы я называл канализационный люк как-то по другому, изменив мужской род понятия на что-нибудь ещё! | They want me to call that thing in the street a person hole cover. |
Канализационный слив? ругается :) | A sewer outlet? |
вот оно... Канализационный слив. | That's it... a sewer outlet. |
Канализационный слив в тюрьме "Razik". | And there's one just by Razik. |
Они пригодятся, если потребуется закрыть канализационный люк. | Yeah, they'll come in handy if I need to cover any tiny manholes. |
Открыть канализационный люк! | Open the sewer hatch! |
Он швырнул меня прямо в канализационный сток... | I'm thrown into the sewer-- |
Как ты думаешь, может мы попадем в метро через канализационный люк? | Do you think we can get to the subway if we climb through that manhole? |
Зажечь канализационный газ! | [COUGHING] |
Видите вон тот канализационный люк? | See these sewer grates around here? |
Офицер, осмотрите канализационный люк. | [Stottlemeyer] Officer, take a look in that sewer grate. |
Как ты попадешь внутрь, через канализационный люк? | how do you get in this place, through a manhole cover ? |
Слушай, в подвале есть канализационный люк, он выходит в канализацию. | Listen, Jake. There is a drain cover in the basement that joins up with the sewers. |