НЕ ... ЧЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
не чем иным | nothing short of |
не чем иным, как | nothing short of |
Не чем-то | Not something |
НЕ ... ЧЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Нет. У них не чем было прижать меня. | They didn't have a thing on me. |
Уже целую неделю.... ...можно подумать мне больше не чем заняться, кроме как сидеть здесь. | Been on this a week now. Anybody'd think i had nothing else to do but sit here. |
Нет. Когда мне предлагают пообедать, первое, что я спрашиваю - красив ли он, а не - чем он занимается. | The first thing I say if I'm asked to dinner isn't "What does he do?" but " Is he handsome?" |
Главное, не чем, а как покакаешь. | And what you eat tastes like shit. |
этот несравненнейший полог, воздух, видите ли, эта великолепно раскинутая твердь, эта величественная кровля, выложенная золотым огнем, - все это кажется мне не чем иным, как мутным и чумным скоплением паров. | "It's a most excellent canopy, the air. "Look you, this brave, o'er hanging firmament. "This majestical roof fretted with golden fire. |
Он выказал себя не чем иным, чем любой аристократ. | He proved himself no different than any aristocrat. |
- Вам что, не чем заняться? | - Don't you have anything to do? |
- Не чем. | Nope. |
А не чем-то сиюминутном, вроде страсти или похоти. | Not something volatile like passion or lust. |
Вот, если вам не чем заняться, можете взять и почитать! | Read it yourself, if you're bored! |
Не чем дышать! | I can't breathe! |
Мне не чем угостить любимую принцессу. | I can't treat you like a princess. |
Брак был для тебе всего лишь решением проблемы, а не чем-то романтичным, не по любви. | Well, marriage was just a solution to a problem, not anything romantic or because you were in love. |
я не пошел в колледж, просто я не чем толком не занимался с точки зрения родственников я ни к чему не стремился хотя это было не так ... я понял, что музыка это мое и из-за всех сил пытался создать группу. | Not so perch? Did not want to study rather perch? I was not doing nothing with my life. |
В реальном мире, единственная вещь, которая что-то значит, это то, кем ты являешься, а не чем ты владеешь. | In the real world,the only thing that matters is who you are,not what you own. |