НЫРОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Нырок | Pochard |
Нырок | The Pochard |
НЫРОК - больше примеров перевода
НЫРОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На рассвете вас подберёт пароходик "Нырок". | A steamship called " The Pochard" will pick you up at dawn. |
Он откупил у дядюшки Проктора "Нырок", мы с ним поссорились и расстались. | He bought " The Pochard" from my uncle. We had an argument and broke up. |
Полагаю, мы можем провести контролированный нырок. | I believe that we can nurse this ship through a controlled nosedive. |
Нырок... финт... захват! | Duck... feint... clinch! |
Так, пропустить, движение, скольжение, нырок... | Here slip, move slide duck. |
Нырок в яму с трупами не помогает пережить грязный развод. | Not romantic. Diving in a pit of cadavers is no way to handle a messy break-up. |
И пинок, удар, взмах, нырок, штопор, сальто, вращение, подскок и волна, волна и подскок, приседание, удар, пинок, и.. удар. | And kick, punch, chop, mulch, duck, spin, backflip, twirl, bob and weave, weave and bob, pile, punch, kick, and... punch. |
Смотри - красноголовый нырок объедает того бедолагу. | That red-crested pochard there is positively hoggish with this Hovis. |
Пап, давай быстрее, я хочу попасть на "Пиратский Нырок". | Dad. Come on. Hurry up, I wanna go to Pirate's Plunge. |
Так же, как и взрыв бензина, когда речь идет о динамите, нырок в воду покажет разницу. | Narrator: So that's a bombshell result. Just like the gasoline explosion, |
Если ты сделаешь этот нырок. | If you take that dive. |
- Нырок. - Нырки умеют летать | -No, ducks can fly. |
К тому же, эти волосы на вечеринке у бассейна... один нырок - и они выстрелят, как подушка безопасности. | Besides, this hair at a pool party-- one dunk, and it goes off like an airbag. |
Альпийский шторм, Смертельный нырок, Вертлявые сёстры, | Alpine Thunder, Death Plunge, Spinning Sisters, |
- А нырок? | And the butterfly? |