ОТВЕСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТВЕСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
отвесный утес с юга, 400 футов высоты, на него не забраться ни человеку, ни зверю. | The South Cliff. It's 400 feet straight up and it can't be climbed by man or beast. |
Дождь падает почти отвесный, его можно не заметить. | The rain is falling almost straight down. - She cannae go with you. |
Такое не каждому под силу. Склон отвесный. | Which isn't an easy task, knowing the height. |
Там же отвесный обрыв! Это не преграда! | They're going to build one. |
Буквально, отвесный... | Literally angle upright... |
3 600 футов, отвесный утес. | 3,600-foot vertical cliff. |
Это просто отвесный обрыв! | Well, that's just a cliff! |