ОЧИЩАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
очищаться | purge |
ОЧИЩАТЬСЯ - больше примеров перевода
ОЧИЩАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...и согрешив, всякий раз очищаться покаянием по благодати Твоей. | And as often as we tall into sin, be lifted by repentance through Thy grace. |
Вы можете найти решение бездомности где корпоративные свиньи и политики могут украсть по паре миллионов долларов каждый, вы увидите как улицы Америки начинают очищаться довольно чёрт побери быстро. | You could find a solution to homelessness where the corporate swine and the politicians could steal a couple of million dollars each, you'd see the streets of America begin to clear up pretty goddamn quick. |
Это вы отказались очищаться? | Is it you who refused to be purified? |
Но только благодаря Божьей любви, что исцеляет и позволяет мне видеть грех, и очищаться от искушений - желаний, что есть работа дьявола. | But only because God's love heals and allows me to see the sin within myself, to purge those temptations - those desires that are the devil's work. |
Сегодня я буду очищаться по полной! | It's my night to motherf*king purge! |
Их пары должны очищаться с помощью моторизированных вентиляторов чтобы избежать взрыва. | Their fumes have to be cleaned out by a motorized fan to avoid an explosion. |
Мы вывели преднизон, и организм будет очищаться ещё несколько дней. | We'll taper off the prednisone, and your system will purge it over the next few days. |
Очищаться. | To Purge. |
Мы будем очищаться. | We will now Purge. |
Сегодня будем суд вершить Очищаться будем | We are gonna Purge today Purge today, Purge today |
Это не весело, очищаться. | It's no fun to be cleaned. |
но никак не очищаться. | ...But then I would gorge and binge, yet not purge. |