ничего не поделаешь — there is nothing to be done, it can't be helped, you can't help it
ничего не могу с ним поделать — I can't do anything with him, there is no managing him
ПОДЕЛАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А что поделать | What can you do |
А что поделать | What can you do? |
А что я мог поделать | What could I do |
А что я мог поделать | What could I do? |
было поделать | be helped |
Бэт, что я могу поделать | Beth, what can I do |
Вы ничего не можете поделать со | You can't fight |
Вы ничего не можете поделать со своим | You can't fight your |
вы ничего не можете с этим поделать | nothing you can do about it |
И ничего не могу с собой поделать | Falling in love |
И ничего не могу с собой поделать | Falling in love with you |
и ничего не могу с этим поделать | and there's nothing I can do |
и я ничего не могу поделать | and I can't do anything |
и я ничего не могу поделать | and I can't do anything about |
И я ничего не могу поделать | I can't do anything about it |
ПОДЕЛАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не сможешь ничего с этим поделать. | You arrogant bastard. You won't be able to do anything. |
И ты не сможешь ничего с этим поделать. | There's nothing you can do about that. |
Я люблю вас - и я ничего не могу с этим поделать! | "I love you... I just can't help it... nobody could!" |
Как ты можешь так уходить? А мне что поделать? | Are you leaving like this what can I do? |
Я ничего не смогла поделать, и положила его в мою шляпку. | Yes. |
Но я ничего не мог с этим поделать. | BUT I COULDN'T DO ANYTHING ABOUT IT AT ALL. |
Но я ничего не мог с этим поделать, Джоан. | But you realize I didn't have anything to do with it, Joan. |
И что я могла поделать? | What could I do? |
- И ты ничего не можешь с этим поделать. | - And there's nothing you can do about it. - Oh. |
Мне жаль, что я ничего не могу с этим поделать. | Oh. I wish I could do something about it. |
Мое купе слишком мало, поэтому я пришел поделать упражнения. | My compartment was too small so I came down to exercise. |
И я люблю её так, что уже наполовину свихнулся, и ничего не могу поделать! | And I love her till I'm half mad with it, and there's nothing to do! |
Ты ничего не сможешь с этим поделать. | There's not a thing you can do. |
Я ничего с этим не могу поделать. | I've got nothing to do with this. |
Белинда напугана, но ничего не может поделать | Belinda is terrified, but can do nothing. |