ПРОТКНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и проткнуть | and pierce |
могу упасть и проткнуть | could fall and pierce |
может проткнуть | could puncture |
проткнуть ему | stab him |
проткнуть ему | stab him in |
проткнуть ему | stab him in the |
проткнуть меня | run me through |
проткнуть меня | stab me |
упасть и проткнуть | fall and pierce |
чтобы проткнуть | to penetrate |
чтобы проткнуть | to puncture |
чтобы проткнуть его | to penetrate his |
чтобы проткнуть его череп | to penetrate his skull |
Я могу упасть и проткнуть | I could fall and pierce |
ПРОТКНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я достаточно колюч, что бы проткнуть любого, кто беспокоит тебя, дорогая | I'm thorn enough to poke whoever bothers you, love. |
Так вот, он мне сказал, что он только что выложил фальшивую стенку. Пальцем можно проткнуть. | He told me he'd just finished building a very thin partition wall... one of those you could poke open with your finger... so? |
Очаг нельзя проткнуть носом! | It's impossible to make a hole in a fireplace with your nose. |
Проткнуть сердце. | With a stake through the heart. |
Меня хотят проткнуть насквозь как герцога де Гиза и после этого хотят говорить спокойно. | What? |
Тётя Матильде, где проткнуть? Откуда Я знаю? | - Aunt Matilde, tell me where you want me to prick him. |
Есть только одна вещь, которая не дает мне проткнуть вас прямо сейчас! | There's only one thing preventing me running you through right now! |
Мне до смерти захотелось проткнуть ее толстое брюхо, чтобы вылилась вся мерзость, что скопилась у нее внутри. | I fiercely wanted to stick something sharp in her fat pot-belly... so that all her inner filth would spill out. |
Я хотела проткнуть ему яйца, но он сжался в углу и сказал, что если я так хочу, то мы разойдёмся. | I went to stab him in the balls, but he cowered in the corner and said if I felt that way, we could break it off. |
Ей бы следовало проткнуть его вилами. | She should hit it with a pitchfork... |
Этому ублюдку с дыркой... нужно кием глотку насквозь проткнуть! | That guy with the hole... Stick a pool cue down his throat. |
Нужно проткнуть его дыроколом. | You punch it with a two-hole punch. |
То есть, в то время как она мне предлагала проткнуть грелку Барми,.. она предлагала то же самое и ему? | You mean, at the same time that she was putting me up to the scheme of puncturing Barmy's hot-water bottle, she was tipping Barmy off to puncturing mine? |
Боюсь проткнуть мошонку. | I'm afraid I'll puncture my scrotum. |
Если ты захочешь проткнуть ножкой от стула человека, то ты для этого должен быть немереной силы чувак. | If you're gonna drive a chair leg through a human, you better be one strong son of a bitch. |