СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была двойная специализация | was a double major in |
ваша специализация | your specialty |
Двойная специализация | Double major |
двойная специализация | double major in |
Его специализация | His specialty |
её специализация | her specialty |
какая специализация была | a specialty |
какая специализация была у | have a specialty |
какая специализация была у Вашего отца | your father have a specialty |
какая специализация была у Вашего отца | your father have a specialty? |
Какая у тебя специализация | What's your major |
Какая у тебя специализация | What's your major? |
моя научная специализация | my scientific specialty |
моя специализация | my field |
моя специализация | my specialty |
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ - больше примеров перевода
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
63. особо отмечает необходимость того, чтобы специализация и численность квалифицированных кадров и специалистов, собираемых системой Организации Объединенных Наций на страновом уровне, соответствовали тем, которые необходимы для осуществления деятельности по приоритетным направлениям, указанным в Рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития для каждой страны, согласовывались с национальными стратегиями и планами развития, включая документы о стратегии сокращения масштабов нищеты в странах, где они имеются, и были сообразны нуждам и потребностям развивающихся стран в области технической поддержки и наращивания потенциала; | 63. Emphasizes the need for the range and level of skills and expertise assembled by the United Nations system at the country level to be commensurate with that needed to deliver on the priorities specified in each country's United Nations Development Assistance Framework, in line with the national development strategies and plans, including poverty reduction strategy papers, where they exist, and to correspond to the technical backstopping and capacity-building needs and requirements of the developing countries; |
1. с удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаряA/61/215., в котором он подчеркивает, что содержательное наполнение и специализация веб-сайта Информационной программы Организации Объединенных Наций по разоружению расширялись экспоненциально и что этим веб-сайтом пользуется все большее число государств-членов и других потребителей; | 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General,A/61/215. in which he underlines that the website of the United Nations Disarmament Information Programme has grown exponentially in content and specialization and is being used by a greater number of Member States and other users; |
123. вновь отмечает необходимость того, чтобы специализация и численность квалифицированных кадров и специалистов, собираемых системой Организации Объединенных Наций на страновом уровне, соответствовали потребностям, необходимым для осуществления деятельности по приоритетным направлениям, указанным в Рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития или документах по страновой программе для каждой страны, составленных в соответствии с национальными стратегиями и планами развития, включая документы о стратегии сокращения масштабов нищеты в странах, где они имеются, и были сообразны нуждам и потребностям развивающихся стран в технической поддержке и наращивании потенциала; | 123. Reiterates the need for the range and level of skills and expertise assembled by the United Nations system at the country level to be commensurate with that needed to deliver on the priorities specified in each country's United Nations Development Assistance Framework or country programme documents, in line with the national development strategies and plans, including poverty reduction strategy papers, where they exist, and to correspond to the technical backstopping and capacity-building needs and requirements of developing countries; |
Твоя специализация. | Your specialty. |
Пусть будет специализация. | They're in debt. |
Сегодня вечером, мне надо учиться. Моя специализация - биология. | I'm specialising in biology. |
Разве это не специализация вашей компании? | Isn't that your company's speciality? |
У каждого своя специализация. | To each his specialty! |
Здесь находится эксперт по языкам, его специализация - самозванцы. | Henry must take Eliza home at once. There's a language expert here. - Sort of, you know, "imposterologist". |
Я наслышана, что это ваша специализация, командир. | I heard that's more your speciality, commander. |
В основе спектакля лежит самая древняя общественная специализация - специализация власти. | The oldest social specialization, the specialization of power, is at the root of the spectacle. |
И в чем же его специализация? | An expert on what? |
Специализация! | Specialise! |
Узкая специализация ведет к зависимости от остальных, и если они подведут, тебе крышка! | Once you specialise, you become dependent on others and if they let you down, you've had it! |
Так у вас специализация? | So, you're a specialist? |