ЦЕНТУРИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А герой-центурион | A hero centurion |
А герой-центурион точно | A hero centurion exactly |
А герой-центурион точно мышка | A hero centurion exactly mouse |
А герой-центурион точно мышка дрожит | A hero centurion exactly mouse shakes |
герой-центурион | Hero-centurion |
герой-центурион пред ними | Hero-centurion before them |
герой-центурион пред ними мышкой | Hero-centurion before them, his arm |
герой-центурион пред ними мышкой дрожит | Hero-centurion before them, his arm trembling |
герой-центурион точно мышка | hero centurion exactly mouse |
герой-центурион точно мышка дрожит | hero centurion exactly mouse shakes |
пакет Центурион | the centurion package |
Центурион | Centurion |
центурион | Centurion? |
Центурион | the centurion |
Центурион Гориллусрумпус | Centurion Gorilasgreatus |
ЦЕНТУРИОН - больше примеров перевода
ЦЕНТУРИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чёрный центурион... преподавал блондинке латынь. | There was a Roman captain, a dark-haired boy, who taught Latin to a blonde girl. |
Центурион! | Centurion! |
Центурион, у нас гости. | Centurion, we have visitors. |
- Это верно, центурион. | - That's right, Centurion. |
Нет, центурион! | No, centurion! |
Не беспокойся, я не стану ждать, когда предстану перед судом, центурион Гай. | Don't worry, I can't wait to stand before the judges, centurion Gaius. |
Жизнь странная, центурион. | Life is strange, centurion. |
И тот центурион, убитый моими...союзниками был посвящён в мои планы, а Нерон - нет? | And the Centurion who was killed by my, er allies, was the man that knew all about my plans and Nero didn't? |
Центурион, я жажду больших разрушений перед нашим возвращением. | Centurion I find myself wishing for destruction before we can return. |
Множество частиц будут мешать работе их чувствительного устройства, Центурион. | Its many particles will obscure their sensing device, Centurion. |
Центурион мертв. | Centurion is dead. |
Центурион, простите, сюда нельзя... | Centurion, I'm sorry, no one is allowed... |
Спасибо, центурион. | Thank you, centurion. |
Центурион. | Centurion. |
- Привет, центурион. | Hello, centurion. |