ВОЛЬФРАМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Вольфрам | at Wolfram |
В Вольфрам | Wolfram |
в Вольфрам и | at Wolfram and |
В Вольфрам и | Wolfram and |
в Вольфрам и Харт | at Wolfram and Hart |
в Вольфрам и Харт | at Wolfram Hart |
вольфрам | tungsten |
Вольфрам | Wolfram |
вольфрам | wolfram? |
Вольфрам и | Wolfram |
Вольфрам и | Wolfram and |
Вольфрам и Харт | Wolfram and Hart |
Вольфрам и Харт | Wolfram and Hart? |
Вольфрам и Харт возвратили | Wolfram Hart brought |
Вольфрам и Харт планируют | Wolfram and Hart are planning |
ВОЛЬФРАМ - больше примеров перевода
ВОЛЬФРАМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину. | Yet you continue to sell tungsten wire to the Bendolin Company. |
Вольфрам. | - Tungsten. |
- Вольфрам Хайкинг. | - Wolfram Heicking. |
Тангстен или вольфрам? | What is tungsten or wolfram? |
Что такое тангстем или вольфрам? | What is tungsten or wolfram? |
- Пол Донован и Вольфрам Тичи - Я-Кай, последний из Бруннен-Джи. | I am Kai last of the Brunnen G |
Ты знаешь, где галактика Вольфрам-Т? | You know where the Wolfram T galaxy is? |
А галактика Вольфрам-Т изменилась. | And the Wolfram T galaxy looks different now. |
17,45 % галактики Вольфрам-Т исчезло с неба. | Now 17.45% of the Wolfram T galaxy has ceased to exist. |
Компьютер, когда галактика Вольфрам-Т исчезнет целиком? | Computer, how long before the whole Wolfram T galaxy disappears? |
При такой скорости распада галактика Вольфрам-Т исчезнет через 32 часа. | I project at this rate the Wolfram T galaxy will disappear within 32 hours. |
Потому что "Вольфрам и Харт" защищает ее на общественных началах что означат... что она, скорее всего, работает на них. | Because Wolfram and Hart's representing her pro bono which means she's probably still working for them. |
- Ты имеешь виду "Вольфрам и Харт". | - You mean the Wolfram-and-Hart types. |
Что превратит их в реальную угрозу "Вольфрам и Харт" Прошу прощения за опоздание. | Which makes them a real threat to Wolfram and Hart. Sorry I'm late. |
Я думаю, отсюда "Вольфрам и Харт" узнали об их прибытии. | This is how Wolfram and Hart knew of their coming. |