ГОВЯДИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваша говядина | your beef |
вяленая говядина | beef jerky |
Вяленая говядина | Beef jerky! Beef Jerky |
Где говядина | Where's the beef |
Где говядина | Where's the beef? |
Го-говядина | B-beef |
Говядина | Beef |
Говядина | Beef? |
говядина | the beef? |
Говядина Веллингтон | Beef Wellington |
Говядина и | Beef and |
говядина и лапша | beef and noodles |
говядина или | beef or |
Говядина по-бургундски | Beef bourguignon |
говядина по-бургундски | boeuf bourguignon |
ГОВЯДИНА - больше примеров перевода
ГОВЯДИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Говядина, свиная голова и бочонок эля! | Beef, boar's head, casks of ale. |
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук. | Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too. |
Говядина и бобы - вот то к чему он привык | Beef and beans- that's what he's used to. |
И как вам не надоела эта говядина? | Don't you get awful tired eating just beef? |
- Говядина. | - Beef. |
Техаская говядина для нью-йоркских рынков. | Texas beef for New York markets. |
- Но вчера вечером была говядина! | - But was left meat of last night! |
Вареная говядина, винегрет и фасоль. | Manzo bollito and the red salad and white beans. |
Говядина из Шароле, свинина из Перигорда,... ..баранина из Бретани, телятина из Нормандии. | Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy. |
Наши мозги как вчерашняя говядина на прилавке у мясника. | I know your nerves are as raw as meat in a butcher's window. |
Я мало ела в самолете, говядина была слегка пережарена, а в приправе к салату было много чеснока. | I didn't eat much on the plane. The beef was a little too well-done. And the salad dressing had garlic in it. |
Квадратные - говядина, средние - сгущеное молоко. | Square ones are beef- Medium, condensed milk- |
тут есть говядина, яйца, ктрица яблоки и салат! | There's beef, eggs, chicken Apples and salad! |
Завтра, наша говядина обогатится белками... так что пора делать из ваших сынов настоящих мужчин. | Tomorrow, our beef will be rich with the proteins that we need to make men of your sons. |
Говядина, мисс Ширлс. | Beef, Miss Shirl. |