{N}
նվազւթյւն
փոքրւթյւն
քչւթյւն
- самая малость
պւտիկ
1. ж. trifle
из-за всякой малости — for every trifle
самая малость осталась — there is just a little left
2. как нареч. somewhat, a bit
разг.
1) сущ. (незначительное количество) крыха, -хі жен.
(мелочь, пустяк) драбніца, -цы жен., дробязь, -зі жен.
взять самую малость — узяць самую дробязь
2) нареч. трохі, крыху
малость полежу — трохі (крыху) паляжу
маласць, -цi
драбніца
1. grann
прост.
1. ж. болор-болбос нерсе, билинер-билинбес нерсе;
из-за всякой малости не стоит ссориться болор-болбос нерседен чатакташуунун кереги жок;
2. в знач. нареч. (немного) кичине гана, аз гана, бир аз;
мне малость нездоровится мен бир аз ооруп турам.
разг. ж.
1) un rien, une bagatelle
самая малость осталась — il n'est pas resté grand-chose
из-за всякой малости — pour un rien
2) в знач. нареч. un peu
я малость отдохну — je vais me reposer un peu
krikumiņš, krikums, mazumiņš, sīkumiņš, nieciņš, nieks, sīkums; maķenīt, mazdrusciņ, drusku, mazliet
ж.
1) (о количестве) poca cosa, insignificancia f; puchito m (Лат. Ам.)
2) разг. (мелочь, пустяк) bagatela f
3) в знач. нареч. прост. un poco, una pizca
4) уст. (о величине) pequeñez f
Rzeczownik
малость f
trochę
odrobinę
маленкост, ситница
kichopo (vi-), uhaba ед.
1.кечкенәлек, бәләкәйлек 2.кечкенә (бәләкәй, вак) нәрсә 3.бераз, чак (азрак) кына, аз гына, әзрәк (кенә)
малость
кам, андак
1) разг. (мелочь, пустяки) cosa di poco conto, nonnulla m, cosa da niente
ссориться из-за каждой малости — litigare per ogni nonnulla
2) нар. прост. (чуть-чуть) un poco, un po'
малость посплю — voglio fare un pisolino
малость приболеть — non stare molto bene
ж рзг
um pouquinho, um nada, uma bagatela; в знч нрч рзг um pouco; um bocado
málo
матем., физ.
мализна, малість, -лості
"Plodding wins the race." Aesop
"Peace and justice are two sides of the same coin." Dwight D. Eisenhower
"Think where man's glory most begins and ends, and say my glory was I had such friends." William Butler Yeats
"The true art of memory is the art of attention." Samuel Johnson