{A}
ւնայն
vain, futile; (безрезультатный тж.) unavailing
тщетные усилия — futile / unavailing efforts
тщетные надежды — vain hopes
тщетная попытка — futile / vain endeavour / attempt
марны, дарэмны
1. fåfäng
ett fåfängt försök--тщетная попытка
• сон, мечтаhiú
• hasztalan
• meddő
тщетный, ая, -ое
пайдасыз, натыйжасыз, бекер, курулай, береке чыкпаган;
тщетные попытки натыйжасыз аракет;
тщетная надежда курулай үмүт.
vain; inutile (бесполезный)
тщетные усилия, тщетные попытки — vains efforts (или efforts vains)
тщетные надежды — espérances vaines (или vains espoirs)
velts, veltīgs
прил.
vano; inútil (бесполезный)
тщетная попытка — vano empeño
тщетные надежды — esperanzas vanas
гацах, хясах
Przymiotnik
тщетный
próżny
bezskuteczny
próżny, daremny, bezskuteczny, bezowocny;
узалудан, бесплодан,jалов, бескористан
batili, -legevu, -а mahonyo, ovyo
-ая
-ое
буш, файдасыз, нәтиҗәсез; т. надежды буш өметләр
vergeblich, nutzlos
1) (напрасный) vano, inutile
2) (бесплодный) infruttuoso, vano
тщетные попытки — vani tentativi
прл
vão, baldado; (бесполезный) inútil
marný
Краткая форма: тщетен
¤ тщетная надежда -- марна надія
"Perfection itself is imperfection." Vladimir Horowitz
"He has achieved success who has worked well, laughed often, and loved much." Elbert Hubbard
"Honest disagreement is often a good sign of progress." Mahatma Gandhi
"Sweet mercy is nobility's true badge." William Shakespeare