БЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в разн. знач.) run*; неопред. (туда-сюда) run* about
бегать взапуски разг. — chase each other
бежать бегом — hurry; fly* разг.
бежать со всех ног, бежать сломя голову — run* at breakneck pace, run* for one's, или dear, life; run* as fast as one's legs will carry one, run* at top speed, tear* along
бегать рысью — trot
бегать за кем-л. (прям. и перен.) — run* after smb., chase (after) smb.
2. тк. неопред. (о глазах) be shifty; rove
глаза его так и бегают — he has restless eyes; (о хитром взгляде) he has shifty eyes, his eyes are shifty
3. тк. несов. см. бежать II 3
4. тк. опред. и сов. см. бежать I
несовер.
1) бегаць
2) (убегать) уцякаць (ад каго-чаго)
3) (избегать) унікаць (каго-чаго)
(чуждаться) цурацца (каго-чаго)
4) (неотступно следовать, ухаживать) прост. бегаць, ганяцца, упадаць (за кім)
бегает (носится) как угорелый — бегае як шалёны
несов
1. τρέχω / ἀποφεύγω (от кого-л.);
2. (зо кем-л.) κυνηγώ, τρέχω πίσω ἀπό κάποιον ◊ у иего глаза \~ют τά μάτια του συνεχώς παίζουν.
1. löper
löpa hundra meter--бежать стометровку
{r'en:er}2. ränner
ungarna ränner omkring--детвора бегает
{spr'ing:er}3. springer
hon kom springande--она прибежала de sprang omkring i skogen--они бегали по лесу
несов.
1. см. бежать 1;
бегать с места на место бир жерге жай алып турбоо, бир орундан экинчи орунга дайыма которула берүү, ары-бери чапкылоо;
бегать за кем-либо
1) бирөөнүн артынан дайыма жүрүү;
2) перен. (заискивать) бирөөнүн үстү-астына түшүү, жаң-алы калбоо;
3) перен. (ухаживать) бирөөнүн артынан түшүү;
бегать от кого-чего-либо (избегать) бирөөдөн же бир нерседен жашырынуу, качуу;
2. перен. (о глазах, о взгляде) ойноп туруу;
глаза его так и бегают анын көздөрү ойноп турат;
от страха мурашки по спине бегают корккондон бүткөн бою "дүр" дей түштү.
1) courir vi
бегать взапуски — courir à qui arrivera le premier
2) (избегать) éviter vt, fuir vt
••
бегать за кем-либо разг. ирон. — courir après qn
бегать за женщинами — courir après les femmes; courir les filles (или le jupon) (fam)
глаза его так и бегают по комнате разг. — ses yeux furettent dans tous les coins
её пальцы уверенно бегают по клавишам — ses doigts courent avec assurance sur le clavier
skraidelēt, skraidīt, skriet; bēgt, vairīties; pakaļ, skriet; šaudīties
несов.
(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. бежать)
1) correr vi; corretear vi
бегать взапуски — correr a quien llega el primero
2) (спасаться бегством) escapar vi, huir (непр.) vi; fugarse, evadirse (из заключения)
бегать от кого-либо разг. — escaparse de alguien
3) (сновать) correr vi, moverse (непр.) (con rapidez)
бегать по клавишам (о пальцах) — tocar las teclas con rapidez
глаза его так и бегают — sus ojos se mueven rápidamente, su mirada huronea
4) за + твор. п. (неотступно следовать) seguir (непр.) vt (a); correr vi (tras de, detrás de)
5) за + твор. п. прост. (ухаживать) rondar vi, andar (непр.) vi (tras)
бегать за женщинами — andar tras las mujeres, rondar a las mujeres
••
у меня (по спине) мурашки бегают — tengo hormigueo (en la espalda)
Czasownik
бегать
biegać
Potoczny uganiać się
Potoczny unikać
Sportowy jeździć
فعل استمراري : دويدن ، فرار کردن ( حرکت معمولي پياپي و مکرر )
løpe, springe(uten bestemt mål)бегать трусцой - jogge
1) бежати, трчати (више пута)
2) (за време) промицати
3) јурити(жене), удварати се
4) летети, брзо кретати
па́льцы бе́гают по кла́вишам — прсти лете по типкама
мура́шки по спи́не бе́гают — подилазе ме жмарци
несов.
1) (= бежать) correre vi (a)
бегать трусцой — fare jogging
2) от кого-чего разг. evitare vt, fuggire vt
3) (сновать) (s)correre vi (e, a)
4) за кем разг. correre dietro a qd
бегать с места на место — correre avanti e indietro, scavallare vi
5) (от полиции и т.п.) sfuggire vi (a qd, qc), sottrarsi vi (a qd, qc)
••
хоть беги разг. экспресс. — non se ne può più; peggio di così si muore
Деепричастная форма: бегая
бігатиДієприслівникова форма: бігавши, бігаючи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson