совер. (запачкать) разг. заседзець
совер. разг. заседзецца, засядзецца
заседзецца
сов. что, разг.
конуп булгоо;
мухи засидели картину чымын коно берип, сүрөттү булгап салды.
(о мухах) tacheter (tt) vt
мухи засидели окно — les mouches ont tacheté la fenêtre
apķēzīt, noķēzīt, aptraipīt, aptašķīt, notašķīt, notraipīt
сов.
(о мухах, птицах и т.п.) manchar vt, ensuciar vt (moscas, pájaros, etc.)
Czasownik
засидеть
popstrzyć
(мухи) упрљати изметом
сөйл.(тизәк белән) пычрату, пычратып бетерү; мухи засидели картину чебеннәр картинаны пычратып бетергәннәр
ифлос кардан
сов рзг
(о мухах и т. п.) mosquear vt, sujar vt
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones