совер. прям., перен. нахлынуць
нахлынуць
(прям. и перен.) rush (into); (о чувстве тж.) sweep* (over)
нахлынули слёзы — tears rushed / welled into one's eyes
на меня нахлынули воспоминания — memories rushed into my mind, memories came flooding back (to me)
{V}
թափվել
сов прям., перен χύνομαι / πλημμυρίζω (μετ·), κυριεύω, καταλαμβάνω (о чувстве):
\~ли слезы τά μάτια πλημμύρισαν δάκρυα· на меня \~ли воспоминания μέ πλημμύρισαν οἱ ἀναμνήσεις, μέ πήραν οἱ ἀναμνήσεις.
сов.
1. катуу каптоо, жайпоо;
волны нахлынули на берег толкун жээкти катуу каптады;
2. перен. (напр. о толпе) жапырылып кирүү, каптап кирүү, келүү (мис. калың эл);
3. перен. (охватить) келе калуу, чогула калуу, үйүлүп келүү (мис. ой, пикир, сезим).
1) déferler vi (о волнах)
у меня нахлынули слёзы — les larmes me sont montées aux yeux
2) (появиться во множестве) se précipiter
нахлынуть куда-либо — affluer vi à; envahir vt (заполнить); accourir vi chez
3) перен. (возникнуть во множестве) envahir vt
на меня нахлынули воспоминания — les souvenirs m'ont envahi
uzplūst, uzšļākties, uzbrāzties; sarasties, saskriet, sanākt, saplūst; uznākt, pārņemt, sagrābt
1) afluir (непр.) vi (a torrentes)
волны нахлынули на берег — las olas afluyeron a la orilla
2) (появиться в большом количестве) afluir (непр.) vi, invadir vt, irrumpir vi
3) (возникнуть во множестве) afluir (непр.) vi, acudir vi, asaltar vt
нахлынули воспоминания — afluyeron los recuerdos, me (le, etc.) asaltaron los recuerdos
нахлынули слезы — afluyeron (brotaron) las lágrimas
навалити, покуљати
1.ургылып килеп бәрелү, ишерелеп килеп менү; нахлынула волна дулкын ургылды 2.ябырылу, ябырылып килү; нахлынула толпа халык ябырылды; нахлынули воспоминания истәлекләр ташкыны
нахлынуть
ҷорӣ шудан, дамида баромадан, зер (пахш) кардан
1) (о волнах и т.п.) herbeiströmen vi (s)
2) (на кого) (о чувстве) überkommen vt befallen vt
сов. на + В
affluire (a torrenti); irrompere vt
на берег нахлынули волны — le onde si riversarono sulla costa; le onde s'abbatterono contro la riva
на площадь нахлынула толпа перен. — la folla si riversò sulla piazza; la folla invase la piazza
на него нахлынули воспоминания — fu assalito dai ricordi
сов
(устремиться; прн) afluir vi, invadir vt, irromper vi, vir vi; прн (возникнуть) afluir vi; (охватить) apoderar-se
nahrnout se
Деепричастная форма: нахлынув
Дієприслівникова форма: нахлинувши
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones