жен. нез'яўленне, -ння ср., няяўка, -кі жен.
за неявкой — з прычыны нез'яўлення (няяўкі)
няяўка
failure to appear, или to report
неявка в суд юр. — default; (злостная) contumacy
неявка на работу — absence from work
за неявкой — owing to non-appearance
ж ἡ ἀπουσία; \~ в суд ἡ φυγο-δικία
напр: на урокhiányzás
ж.
келбөө, чыкпоо;
неявка на работу кызматка келбөө.
absence f
неявка на занятия — absence en classe; absence aux cours
неявка в суд юр. — contumace f; non-comparution f
neierašanās
ausencia f, falta f
неявка на работу — falta al trabajo; ausentismo m (систематическая)
неявка в суд юр. — contumacia f, incomparecencia f, no comparecencia
за неявкой — por rebeldía
Rzeczownik
неявка f
nieprzybycie odczas. n
niestawienie odczas. n
недолазак, одсуство
ж килмәү
неявка
ҳозир нашудан(и), наомадан(и), ҳузур надоштан(и)
Nichterscheinen n
assenza
ж. офиц.
1) assenza (da qc); mancanza
неявка на занятия — non frequenza alle lezioni; assenza dalle lezioni
неявка по уважительной причине — assenza ingiustificata
2) спорт. forfait; ritiro (dalla gara)
ж
(в суд) não comparecimento; falta f, (на работу, на занятия) ausência f
nedostavení se
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones