спорт., ав. старт, род. старту муж.
запачаткаванне; запачаткаваньне; старт
спорт., ав., тех. стартэр, -ра муж.
совер., несовер. спорт., ав. стартаваць
в разн. знач. стартавы
стартовый сигнал — стартавы сігнал
стартовый пистолет — стартавы пісталет
стартовая ракета — стартавая ракета
стартовая линия — стартавая лінія
стартовая дорожка — стартавая дарожка
стартовая установка — стартавая ўстаноўка
стартовые возможности — стартавыя магчымасці
телегр. стартстопны
стартэр, -ра- стартер с магнитной системой возбуждения
стартэр з магнiтнай сiстэмай узбуджэння
стартэр
стартаваць
стартавы
1. start; ав. take-off
давать старт — start
брать, взять хороший старт — make* a good start
2. (место) starting line, start
на старт! спорт. — on your marks!
{N}
արշավասկիզբ
թռիչքի մեկնւմ
մեկնագիծ
մեկնարկ
м ἡ ἐκκίνηση {-ις}.
1. start
hon fick en god start--ей с самого начала сопутствовала удача, у неё был удачный старт start och mål--старт и финиш
• спорт.rajt start
• start
м.
1. старт (спорттук жарышка түшүү мезгили);
дать старт старт берүү (жарышты баштоо белгисин берүү);
взять старт стартты алуу (жарышта а дегенде озунуп биринчи чуркоо);
2. старт (жарыштын башталуучу орду);
бегуны собрались на старте чуркоочулар (жөө күлүктөр) стартка чогулушту.
départ m, ligne f de départ
дать старт — donner le signal de départ
взять старт — prendre le départ
на старт! — en piste!
starts
1) старт, чыкъыш
дать старт - старт (чыкъыш) бермек
2) котерилиюв (самолета и т. п.); атылув (ракеты)
3) (место) старт (чыкъыш) ери
1) start, çıqış
дать старт - start (çıqış) bermek
2) köteriliüv (самолета и т. п.); atıluv (ракеты)
3) (место) start (çıqış) yeri
муж.
1) спорт. старт, чыкъыш
дать старт — старт (чыкъыш) бермек
2) котерилюв (самолета и т. п.); атылув (ракеты)
Rzeczownik
старт m
start m
start;
استارت ، آغاز
start
stati (-);перен. mwanzo (mi-), chanzo (vy-)
старт
оғоз, ибтидо, аввал, сар
1) (начальный момент) Start m
на старте — beim Start
дать старт — starten lassen vt
взять старт — starten vi (s)
2) (место) Start m, Startplatz m; Startlinie f (линия)
выйти на старт спорт. — an den Start gehen vi (s)
на старт! спорт. — auf die Plätze!
вырулить на старт авиац. — zum Start rollen vi (s)
готовый к старту авиац. — startbereit, startklar
partenza f; avviamento m; segnale m di partenza
1) спорт. partenza f, start m, scatto iniziale
дать старт — dare il
2) (место) linea / luogo di partenza
на старт! — pronto!; pronti!
м спорт
partida f, saída f; (место) ponto (linha) de partida; ав partida f, de(s)colagem; (место) pista de de(s)colagem; прн arranco m, impulso m
техн.
старт, -ту
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones