скатаваць; стаўчы
совер.
1) (нанести побои) збіць, мног. пазбіваць, пабіць, набіць
2) (перебить) забіць
перабіць
3) (истребить) вынішчыць
см. избивать
прост. збіцца, пабіцца
(об обуви) збіцца, стаптацца
• быть избитым - scapulas perdere;
{V}
ջարդել
քոթակել
сов см. избивать.
• переносный смыслmegrakni
• elverni
• kikapni
• megverni
сов. кого
уруу, токмоктоо, сабоо, көк ала койдой союу.
battre vt, rouer vt de coups; échiner vt, rosser vt (fam); matraquer vt (резиновой дубинкой); passer vt à tabac (в полицейском участке)
piekaut, sadauzīt; izkaut, apkaut; izdangāt, apdauzīt, izbraukt, noplēst
(1 ед. изобью) сов., вин. п.
pegar vt, golpear vt, zurrar vt, deslomar vt (fam.); apalear vt (палкой); aporrear vt (дубинкой); fregar vt (Мекс., Куба)
Czasownik
избить
zbić
pobić
stłuc
1) избити, истући
2) испребијати, побити.
1
задан, кӯфтан
verprügeln vt
сов.
picchiare vt, bastonare vt, malmenare vt
сов
espancar vt, bater vt; aperrear vt, (дубинкой) esbordoar vt
rozbít (boty)
Деепричастная форма: избив
Дієприслівникова форма: побивши
¤ 1. избить кнутом -- побити батогом
¤ 2. избить дорогу -- розбити дорогу (шлях)
¤ избить ноги -- збити (побити) ноги
¤ избить обувь -- збити (побити) взуття
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor