шэрань
муж. іней, род. інею муж., мн. нет
шэрань, -ні жен., мн. нет
hoar-frost; rime поэт.
{N}
եղյամ
м ἡ πάχνη:
покрываться \~ем παχνιάζω, παχνίζω, σκεπάζομαι ἀπό πάχνη.
1. rim|frost
2. rimfrost
изморозьdér
м.
кыроо, бубак;
деревья покрыты инеем бактарды бубак баскан.
givre m, gelée f blanche, frimas m
деревья покрыты инеем — les arbres sont couverts de givre
sarma
къырав
qırav
муж. къырав
escarcha f
хяруу, цан
Rzeczownik
иней m
szron m
szron;
فقط مفرد : برف ريزه
rim
иње,слана
jalidi (-), ganda la baridi (ma-)
м сыкы, бәс; деревья в инее агачларга бәс сарган
иней
қирав
Reif m
сегодня был иней — heute hat es gereift
покрыться инеем — sich mit Reif bedecken, bereift sein
qirov
brina f
brina
м
geada f; escarcha f
námraza
¤ борода покрылась инеем -- борода вкрилася інеєм
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor