ИНЕЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дуга, Иней | Doug, LeAnn |
Дуга, Иней... у вас есть | Doug, LeAnn, ¿tienen un |
иней | escarcha |
иней | hielo |
Иней | LeAnn |
иней на | hielo en el |
Иней... у вас есть | LeAnn, ¿tienen un |
Иней... у вас есть минутка | LeAnn, ¿tienen un momento |
ИНЕЙ - больше примеров перевода
ИНЕЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я пpивыкла, чтoбы меня oкpужали луга, pеки, деpевья, иней. | Me he acostumbrado a estar en medio de prados, ríos, árboles, a la escarcha. |
Дуновенье мороза коснулось цветов, Затаился в них иней холодный. | Cuando el primer aliento del invierno hiele a través de las flores, |
И иней на земле, | Había escarcha en el suelo. |
И в каждом окне иней Я не верю своим глазам | # Hay escarcha en las ventanas No puedo creer lo que veo # |
Иней... инoгдaoт негo зaстpевaет клинoк. | Con el frio, algunas veces la hoja se agarrota. |
Ой, смотрите, иней. | Oh, mira. Escarcha. |
Иней. | Cubierto de hielo |
Ледяные кончики пальцев, Иней на ограде. | La punta de los dedos helada, la escarcha sobre las rejas. |
Это иней на стене? | ¿Eso de la pared es hielo? |
Продолжаешь искать оправдания, когда... Я просыпаюсь посреди ночи, было 3:08, входная дверь распахнута настежь, на окнах морозный иней, и начинаю искать её. | Te vas inventando excusas..., pero luego te levantas en mitad de la noche, a las 3:08 y la puerta delantera abierta, el parabrisas helado, y por fin la encuentro. |
У тебя иней на носу. | Tienes helado en tu nariz. |
"...иней на траве как сгущённый лунный свет." | "... hielo en el césped como luz de luna condensada". |
Конечно, ты ведь правильно понял почему я использовал слова "поверхностный иней". | Seguramente,no malentendiste mi uso de superficie congelada. |
Подумайте о холодном утре... иней на твоем окне... ты в теплой постели с женщиной, обнимающей тебя, нет нужды больше шевелиться. | Piense en una fría mañana... hielo en el interior de su ventana... usted está caliente en su cama con una mujer junto a usted, no es necesario moverse más. |
"А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный". | "Los colores en cuestión son Azul Hielo Belga, Verde Azulado, Celeste". |