каціць
несовер. в разн. знач. каціць
каціцца
1. (вн.) см. катать II 1
2. (без доп.; ехать) drive*; (об экипаже и т. п.) bowl along
несов в разн. знач. κυλῶ, κυλίω.
• бочку, колесоgurítani
• чинить препятствияgördíteni akadályt \~ vki elé
несов.
1. что тоголотуу, тегеретүү;
катить бочку бочканы тоголотуу;
2. разг. (быстро ехать) зуулдатып катуу жүрүү (кетүү), жылгаяк тебүү.
в разн. знач.
rouler vt, vi
катить коляску — faire rouler la voiture
катить мяч — faire rouler la balle
ritināt, ripināt, velt; vest; ripot; traukt{ies}, ritēt, skriet; drāzties, joņot, jozt
кездирмек, юварлатмакъ
kezdirmek, yuvarlatmaq
(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. катать)
1) вин. п. (перекатывать и т.п.) rodar (непр.) vi
катить мяч — rodar el balón
катить тачку, детскую коляску — (hacer) rodar la carretilla, el cochecito
2) разг. (ехать на чем-либо) montar vi, andar vi, pasear vi
катить на велосипеде — montar (andar) en bicicleta
Czasownik
катить
toczyć
pędzić
فعل استمراري : (حركت در سمت معين ) غلطاندن ، راندن
rulle, trilleкатиться - rulle, trille
1) котрљати, ваљати
2) возити, возати
3) брзо се кретати, јурити
-bimbirisha, -bingiria, -fingirisha;
кати́ть вниз — -teleza
1.тәгәрәтү, тәгәрәтеп җибәрү; к. бочку мичкә тәгәрәтү (күч.шантаж ясау) 2.сөйл.җилдерү, элдертү, чаптыру, чаптырып бару; к. в автомобиле автомобильдә җилдерү
ғелондан, ғелонда бурдан
rollen vt
катиться — 1) rollen vi (s) 2) (о слезах и т.п.) fließen vi (s)
1) (far) rotolare, spingere vt (facendo rotolare)
катить детскую коляску — spingere la carrozzella
2) (ехать) correre vi (a), scivolare vi (e)
нсв
(двигать) rolar vt, fazer rolar; (толкать) empurrar vt; (тянуть) puxar vt; без доп рзг (быстро ехать) rolar vi, rodar vi
- катить на велосипеде
valit
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor