МЫТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МЫТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
wash (d.)
мыть посуду — wash up
мыть щёткой (вн.) — scrub (d.)
мыть губкой (вн.) — sponge (d.)
♢ рука руку моет погов. — you roll my log and I'll roll yours; it's a matter of give-and-take
• мыть посуду - vasa emundare; vascula / patinas eluere;
несов πλύνω, πλένω, νίβω, νίπτω:
\~ руки πλύνω τά χέρια· \~ лицо νίβω τό πρόσωπο· \~ пол σφουγγαρίζω, πλύνω τό πάτωμα· ◊ рука руку моет погов. τό Ινα χέρι νίβει τό ἄλλο καί τά δυό τό πρόσωπο.
laver vt; blanchir vt
мыть руки — se laver les mains
мыть посуду — laver la vaisselle
мыть губкой — éponger vt
••
мыть золото спец. — laver l'or
рука руку моет посл. — прибл. on s'entend comme larrons en foire, un barbier rase l'autre
несов., вин. п.
1) lavar vt (тж. стирать); fregar vt (посуду, пол)
мыть руки, голову — lavar las manos, la cabeza
2) (окатывать водой) lavar vt, bañar vt; mojar vt (мочить); regar (непр.) vt (поливать)
••
мыть золото — lavar el oro
рука руку моет погов. — una mano lava la otra (y ambas la cara)
мити, умивати
мыть зо́лото — тражити злато
мыть посу́ду, автомоби́ль — прати посуђе, аутомобил
-chambua, -osha;
мыть лицо́, руки́, но́ги — -nawa;мыть щёткой, скребни́цей — -sugua;мыть те́ло — -oga;мыть хло́ром — -takasa kwa klorini;тот, кто мо́ет — mwoshaji (wa-)
waschen vt; scheuern vt (пол); putzen vt (окна)
мыться — sich waschen
мыться под душем — duschen vi
мыться в ванне — baden vi
несов.
1) В (сов. помыть) lavare vt
мыть руки — lavarsi le mani
мыть посуду — lavare i piatti
2) что (добывать; сов. намыть)
мыть золото — cercare l'oro con la flottazione
3) (омывать) bagnare vt
••
рука руку моет — una mano lava l'altra
нсв
lavar vt; (омывать) banhar vt; (мочить) molhar vt; (поливать) regar vt
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor