наверх; уверх; угору
нареч. наверх
(вверх) угору
нареч. наверсе
(вверху) угары
наверсе; уверсе; угары
up, upward; (по лестнице) upstairs; (чего-л.) to the top
все наверх! мор. — all hands on deck!
{ADV}
վերև
горе, нагоре
нареч (ἐ)πάνω, ψηλά:
положить \~ βάζω ἐπάνω.
1. upp
hålla upp en skylt--держать табличку
• felülre
• felfelé
нареч.
1. үстүнө, үстүгө, жогору;
положить чемодан наверх чемоданды үстү жакка коюу;
подняться наверх жогору чыгуу, жогору көтөрүлүү;
все наверх! (команда) баарыңар жогоруга! (моряктарга берилүүчү команда);
2. жогору, өөдө;
посмотреть наверх өөдө кароо.
en haut (придых.), au-dessus; là-haut (туда наверх)
подняться наверх — monter vi (ê.)
взглянуть наверх — regarder vt là-haut
augšā, augšup, uz augšu
юкъары, юкъарыгъа, юксекке, устьке
посмотреть наверх - юкъарыгъа бакъмакъ
yuqarı, yuqarığa, yüksekke, üstke
посмотреть наверх - yuqarığa baqmaq
нареч. юкъары, юкъарыгъа, юксекке, устьке
посмотреть наверх — юкъарыгъа бакъмакъ
arriba; hacia arriba
Przysłówek
наверх
na górę
na wierzch
na górę;
بالا ، به بالا
1) горе, увис
2) на горњи спрат
juu, kijuujuu
нар.1.өскә; выбраться н. өскә барып чыгу; жир всплыл н. мае өскә калыкты 2.сөйл.өскә (югары(га)) (таба); посмотреть н. югары карау
ба боло
nach oben, (с глаг. движения) тж. hinauf-, herauf-
подняться наверх — hinaufsteigen vi (s), heraufkommen vi (s)
yuqoriga
нар.
1) in alto, (di) sopra
положить чемодан наверх — mettere la valigia in alto
подняться наверх — salire su / in alto
ящик всплыл наверх — la cassa emerse (in superficie)
2) (вверх, ввысь) in alto, verso l'alto / la parte superiore
нрч
para cima; para o alto
navrch
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor