абярэмак; ахапак; бярэмя
жен. (дров) бярэмя, -мя ср.
(сена) ахапак, -пка муж.
взять в охапку разг. — узяць у ахапак
armful
охапка дров — armful of wood
♢ взять в охапку (вн.) разг. — take* in one's arms (d.)
{N}
գրկաչափ
ж ἡ ἀγκαλιά· ◊ взять в \~у разг ἀρπάζω στήν ἀγκαλιά μου.
1. fång
ett fång rosor--охапка роз
• marok
• nyaláb
ж.
бир кучак, бир көтөрүм;
охапка дров бир кучак отун.
brassée f
охапка сена — brassée de foin
взять в охапку разг. — prendre dans ses bras; prendre à bras-le-corps (тк. человека)
klēpis
бир къучакъ
bir quçaq
brazado m, brazada f
взять (схватить) в охапку — ceñir (abarcar) con los brazos, abrazar vt
держать в охапке — mantener abrazado
тэвэр
Rzeczownik
охапка f
Potoczny naręcze n
наручје, нарамак
chopa (ma-);оха́пка пру́тьев tita (ma-)
охапка
банд, даста, бағал
quchoq
bracciata, fastello m
охапка сена — una bracciata di fieno
охапка дров — un fastello di legna
схватить В в охапку — abbracciare vt, racchiudere tra le braccia
ж
braçada f
••
- в охапку
otep
¤ взять в охапку -- схопити на оберемок
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor